Примеры употребления "category" в английском

<>
Переводы: все5442 категория5264 класс21 разряд3 другие переводы154
within the light sport aircraft category. допустимый вес лёгкого спортивного самолёта.
Set or change the current Quick Click category Задание или изменение параметров щелчка
Technical cooperation activities: budget estimates by expenditure category Мероприятия в области технического сотрудничества.
In the Category list, click Date or Time. В списке Числовые форматы выберите пункт Дата или Время.
A third category of natural solution is agricultural reform. Третий элемент естественного решения проблемы – проведение реформы в сельском хозяйстве.
Lagarde’s competition in this category is not particularly stiff. Конкуренция для получения Лагард этой оценки была небольшой.
For more information, see Commodity codes by category report (ProcCategoryCommodityCode). Дополнительные сведения см. в разделе Commodity codes by category report (ProcCategoryCommodityCode).
Click the Number tab and then, under Category, click Custom. На вкладке Число в списке Числовые форматы выберите пункт (все форматы).
Asking, "What is simplicity?" I think falls in that category. Мне кажется, что вопрос о природе простоты относится к таким вопросам.
As monsters go, nuclear weapons are definitely in the Godzilla category. Если проводить аналогию с монстрами, ядерное оружие – это явно «Годзилла».
Use these procedures to approve and reject category requests from employees. Данные процедуры предназначены для утверждения и отклонения запросов от сотрудников.
Well, under the category of "What's the harm of silly stuff like this?" Итак, какой же вред может принести такая дурацкая фигня?
If you want a more flexible consolidation by category, consider creating a PivotTable instead. Если вам требуются более гибкие возможности, создайте сводную таблицу.
So this woman you plan on hiring is she gonna be in the spokesmodel category? Так женщина, которую ты планируешь нанять должна быть из тех девушек, что снимаются в рекламе?
Effective and expiration dates are handled differently for the Spending thresholds by category policy rule. Дата вступления в силу и дата окончания срока действия обрабатываются по-разному для правила политики Spending thresholds by category.
Click Change image if you’d like to choose another image from the category images. Выбрать другое изображение (по желанию). Чтобы сделать это, просто нажмите Изменить изображение.
Format a column with numbers, for example, to match a specific category such as currency. Например, примените нужный формат, такой как денежный.
Know the exact type of category of people you feel best suited for your app. Вы должны четко представлять себе, какие пользователи с большей вероятностью заинтересуются вашим приложением.
In the nautical information service category, notices to skippers may be transmitted “to all users” as: В службе " навигационная информация " извещения судоводителям могут передаваться " всем пользователям " в форме:
For more information, see (FRA) Set up a policy rule for spending thresholds by category (Public sector). Дополнительные сведения см. в разделе (FRA) Set up a policy rule for spending thresholds by category (Public sector).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!