Примеры употребления "catch sight" в английском

<>
There is something that lies deeper, that is hard to catch sight of. Есть нечто, что лежит глубже, и это сложно заметить.
And woe betide you if I catch sight of you when the King is here! И горе тебе, если замечу тебя, когда приедет король с придворными!
Then he caught sight of a boot sticking out from behind the desk. Потом он заметил ботинок, выглядывавший из-за стола.
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
And if I catch sight of that bloody policeman once more. И если этот чертов полицейский снова попадется мне на глаза.
Then we'll stay out of sight so Deans doesn't catch wind of us and stays on schedule. Мы будем держаться в стороне, так что Динс не засечет нас и будет следовать графику.
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
I fell in love with her on first sight. Я влюбился в нее с первого взгляда.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
He ran at the sight of the policeman. Он убежал, увидев полицейского.
Cats catch mice. Кошки ловят мышей.
The sight of the money tempted him into stealing. Вид денег соблазнил его на воровство.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
Did you fall in love with her at first sight? Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight. Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!