Примеры употребления "catch knob" в английском

<>
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
Twist that knob to the right and the box will open. Поверните ручку, и коробка откроется.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
But it had low fuel capacity, a head-down, knob- and switch-congested cockpit, a so-so radar, and not much versatility: It wasn’t designed to do much besides intercept and shoot down adversaries who were flying not far from its airfield. Но у самолета была небольшая емкость топливных баков, а, следовательно, малая дальность полета, тесная кабина со множеством кнопок и переключателей на приборной доске, среднего качества РЛС и низкие показатели в плане универсальности.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
To adjust the volume: Rotate the volume-control knob. Регулировка громкости: поверните ручку регулировки.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
He just called me a knob. Он только что обозвал меня бестолочью.
Cats catch mice. Кошки ловят мышей.
Did he get it from a door knob? Может, он снял его с дверной ручки?
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
Yeah, but that's just because I screwed his knob back on. Да, но только потому, что я помогла вкрутить его болт в нужную дырку.
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
Using a chair under the door knob is actually more effective. Подставить стул под ручки двери намного эффективнее.
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
Master brightness control knob, auto and manual have already been checked. Главные кнопки регулировки яркости, авто и ручной, уже были проверены.
We were able to catch the last train. Нам удалось успеть на последний поезд.
Is this a door knob? Это что, дверная ручка?
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
We're on an operation, ya knob. Мы же на задании, бестолочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!