Примеры употребления "car thieves" в английском

<>
Nothing but a bunch of lousy spic car thieves. Опять ничего, всего лишь какая-то свора чертовых угонщиков.
You looked like a couple of bank robbers or car thieves. Вы выглядели, как пара банковских грабителей или автоугонщиков.
In April 1999, according to the complaint, during an operation meant to locate car thieves from the West Bank village of Shweike, the soldiers, including the four who had tortured and killed the cat, broke into the home of a man suspected of stealing a car, allegedly breaking furniture, smashing windows and kitchenware and destroying everything in the house. В апреле 1999 года, согласно жалобе, во время операции по нахождению лиц, укравших автомобиль в деревне Швейке на Западном берегу, четыре солдата, которые издевались над кошкой и убили ее, ворвались в дом человека, подозреваемого в краже автомобиля, и, по сообщениям, поломали мебель, выбили стекла и кухонную утварь и вообще уничтожили все, что было в доме.
You caught a flasher, armed robbers in a getaway car, and two jewelry thieves last night. Вы поймали вооружённых грабителей в угнанной машине и предотвратили два ограбления ювелирных.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Watch out for thieves around here. Смотрите, тут водятся воры.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. Воры ограбили еще один банк сегодня днём.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
All are not thieves that dogs bark at. Не всяк тот вор, на кого собака лает.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
All aren’t thieves that dogs bark at. Не всяк тот вор, на кого собака лает.
I have a car. У меня есть автомобиль.
There's honor among thieves Есть и воровская честь
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
I cannot watch any longer the country having been robbed over the past twenty years, thieves roaming about there and people's taxes and retirement age increasing. Но я уже не могу смотреть, как за последние 20 лет страна разворовывается, как тут суетятся воры, людям повышают налоги и пенсионный возраст.
This car is running less smoothly than it used to. Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
The people, as I heard in the countryside, want a Government that is not made up of thieves. Люди, как я слышал в сельской местности, хотят правительство, которое состояло бы не из воров.
My car broke down on the way. Моя машина сломалась по дороге.
Disaffected oligarchs can be characterized as thieves. Разочарованных и недовольных олигархов самих можно назвать ворами и жуликами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!