Примеры употребления "captures" в английском с переводом "захват"

<>
Help with screen captures and recordings: Помощь по захвату экрана и записям.
Advanced mode captures additional metadata that you can use to create a file that can be uploaded to Business process modeler in Microsoft Dynamics Lifecycle Services. В расширенном режиме выполняется захват дополнительных метаданных, которые можно использовать для создания файла, который можно отправить в Администратор моделей бизнес-процессов в Microsoft Dynamics Lifecycle Services.
Consider carbon capture and sequestration. Возьмём, к примеру, захват и удаление углекислого газа.
you have no video capture hardware у Вас нет оборудования для захвата видео
Media Capture in the Digital Age Захват СМИ в цифровую эпоху
Capture a snip of a menu Захват фрагмента меню
Use Snipping Tool to capture screenshots Использование приложения "Ножницы" для захвата снимков экрана
So we focused on motion capture. И мы сосредоточили свои усилия на захвате движения.
Neither leader wants to capture Tbilisi. Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси.
So we aborted using motion capture. Итак мы отказались от использования технологии "захват движения".
Media capture is not a new phenomenon. Захват СМИ не является новым феноменом.
Gas-liquid chromatography/electron capture- typically for air samples; газо-жидкостная хроматография/захват электронов (обычно для анализа проб воздуха);
So intellectual capture is a charge hard to refute. Поэтому интеллектуальный захват - это обвинение, которое трудно опровергнуть.
After you capture a snip, select the Save Snip button. После захвата фрагмента нажмите кнопку Сохранить фрагмент.
The second concern is what one might call intellectual capture. Еще одна причина беспокойства заключается в том, что можно назвать интеллектуальным захватом.
I'm sure many of you have seen motion capture. Уверен, многие из вас уже знают о технологии "захват движения".
Mac OS screen capture: https://support.apple.com/en-gb/HT201361 Захват экрана в Mac OS: https://support.apple.com/en-gb/HT201361
Just as media capture shapes public perceptions, it can also shape economic outcomes. Практика захвата СМИ влияет не только восприятие событий обществом, но и на экономические показатели.
The collective nature of scientific validation also provides guarantees against capture by special interests. Коллективный характер научного обоснования, также предоставляет гарантии против захвата особыми интересами.
This is a typical example of what economists like Joseph Stiglitz call “cognitive capture.” Это типичный пример того, что такие экономисты, как Джозеф Стиглиц, называют «когнитивным захватом».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!