Примеры употребления "capitalist" в английском с переводом "капиталистический"

<>
Переводы: все261 капиталистический151 капиталист88 другие переводы22
Not so fast, my capitalist friend. Не так быстро, мой капиталистический друг.
Capitalist economies produce inequality, often large ones. Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
Will China’s Capitalist Revolution Turn Democratic Станет ли капиталистическая революция Китая демократической?
Now the capitalist system has been corrupted. Теперь же капиталистическая система испортилась.
Every society - communist, socialist, or capitalist - uses the market. Каждое сообщество — коммунистическое, социалистическое или капиталистическое так или иначе пользуется рынком.
I'm making very little money for a capitalist pig. Для капиталистической свиньи я слишком мало зарабатываю.
Rock and roll was considered a noxious form of capitalist decadence. Рок-н-ролл считался пагубным проявлением капиталистического упадка.
This can only be produced by successful and sustained capitalist development. А он может появиться на свет только после успешного и устойчивого капиталистического развития.
The capitalist economy was linked to a sado-masochistic anal complex. Капиталистическая экономика связывалась с садо-мазохистским анальным комплексом.
But capitalist development has been even more devastating to Tibetan tradition. Но капиталистическое развитие было еще более разрушительным для тибетских традиций.
You started talking in recent years about this term capitalist philanthropy. В последние годы Вы начали говорить о "капиталистической филантропии".
Capitalist institutions include risk-management schemes that provide insurance, hedging, and diversification. Капиталистические учреждения включают в себя схемы управления риском, обеспечивающие страхование, хеджирование и диверсификацию.
I told him that many Americans also think capitalist practices are unfair. Я рассказывал Бойко, что многие американцы точно так же считают капиталистические методы несправедливыми.
Today, by contrast, their heirs are openly criticizing the Asian capitalist model. Сегодня же, наоборот, их наследники открыто критикуют азиатскую капиталистическую модель.
But no actually existing capitalist market system spontaneously generates justice in exchange. Однако ни одна из реально существующих капиталистических рыночных систем спонтанно не приводит к справедливости в обмене.
“They’re in a constant state of conflict with the capitalist world. — Они находятся в состоянии постоянного конфликта с капиталистическим миром.
Market instability is thus integral to how capitalist economies allocate their savings. Нестабильность рынка, таким образом, – неизбежное следствие того, как капиталистическая экономика размещает свои накопления.
What these governments share is the fusion of capitalist enterprise and political authoritarianism. Сходство в этих правительствах заключается в слиянии капиталистического предпринимательства и политического авторитаризма.
Schumpeter argued that a capitalist economy develops through unceasing destruction of old relationships. Шумпетер утверждал, что капиталистическая экономика развивается с помощью беспрерывного разрушения старых отношений.
If remuneration is perceived as unjust, trust in the capitalist system will suffer. Если вознаграждение будут считать несправедливым, вера в капиталистическую систему пострадает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!