Примеры употребления "capital" в английском с переводом "заглавная"

<>
Cartouche, with a capital "C". Картуш, с заглавной буквой К.
Mix capital and lowercase letters. Используйте заглавные и строчные буквы вперемешку.
Write “Facebook” with a capital “F” Писать «Facebook» с заглавной буквы «F».
Press SHIFT to make a capital letter. Чтобы ввести заглавную букву, нажмите SHIFT.
Randomly add capital letters, punctuation or symbols. Добавьте заглавные буквы, знаки препинания или символы в случайном порядке.
White capital letters on blue ground (RAL 5017) Белые заглавные буквы на синем фоне (RAL 5017)
You must begin a sentence with a capital letter. Предложение должно начинаться с заглавной буквы.
Misused capitalisation, such as using capital letters throughout your advert's text. Неправильное использование заглавных букв, например, использование только заглавных букв в тексте рекламы.
In paragraph 15, the words “collective action clauses” should have initial capital letters. В английском тексте пункта 15 постановляющей части слова «collective action clauses» должны писаться с заглавных букв.
That A is a capital A, suggesting that affluence is an end in itself. Проблема в том, что А - это заглавная А, означающая, что благосостояние - самоцель.
A good password should contain a mix of capital and lowercase letters, numbers, and symbols. Надёжный пароль должен содержать заглавные и строчные буквы, цифры и специальные символы.
The capital letters, A, B, C, D, E, F, are the names for the rotations. Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений.
Page names must use grammatically correct capitalization and may not include all capital letters, except for acronyms. В названиях Страниц должны правильно и грамматически точно употребляться заглавные буквы; они не должны содержать слова, написанные целиком заглавными буквами, за исключением сокращений.
Ooh, watch a movie that doesn't start with a desk lamp jumping on top of a capital "I"? Посмотрим кино, которое не начинается с настольной лампы, прыгающей по заглавной "I"?
The letters TIR in capital Latin characters shall be 200 mm high and their strokes at least 20 mm wide. Литеры TIR заглавными латинскими буквами должны быть высотой 200 мм и шириной линии не менее 20 мм.
Writing in ALL CAPS: Using every word in capital letters may be considered as loud or rude by some viewers. ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ. Такое написание может восприниматься зрителями как крик или грубость.
The distinguishing sign referred to in article 37 of this Convention shall consist of one to three letters in capital Latin characters. Упомянутый в статье 37 настоящей Конвенции отличительный знак должен состоять из одной ? трех заглавных букв латинского алфавита.
And is it not so, Princess, that in the Russian alphabet the capital letter "N" is written like the Western letter "H"? Разве не правда, княгиня, что в русском алфавите заглавная N пишется как западная H?
It also appears necessary to recall that French typography indicates the diacritics on certain capital letters, particularly the “É” in the word “État”. Кроме того, оказалось необходимым напомнить, что в печатных текстах на французском языке требуется ставить диакритические знаки над некоторыми заглавными буквами, например, над буквой “E” в слове “Etat”.
The instructions were amended to specify that abbreviated gender formulations in singular and plural using various orthographic techniques are permissible (slash or capital letters). В измененных инструкциях говорилось о допустимости употребления сокращений для обозначения мужского и женского рода в единственном и множественном числе, в которых используются разные орфографические методы (дефис или заглавные буквы).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!