Примеры употребления "cannula for the larynx" в английском

<>
Sir, not only does cigar smoking cause malignancies in the larynx and esophagus, but it also can contribute to pancreatic cancers. Сэр, сигарный дым не только вызывает рак гортани и пищевода, но и способствует раку поджелудочной железы.
Don't move, you've got a cannula for emergencies. Не двигайся, у тебя стоит катетор.
He was not an apt person for the task. Он не был подходящим человеком для этой задачи.
Counsel points out, however, that forensic evidence concluded that Mr. Kourilenkov had died of multiple wounds to the neck and to the body, the left cheek and the larynx, combined with massive haemorrhage and acute traumatic shock. Однако адвокат указывает на то, что судебно-медицинская экспертиза заключила, что г-н Куриленков умер от множественных ранений, нанесенных в область шеи и туловища, левой щеки и гортани в сочетании с обильным кровотечением и острым травматическим шоком.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
Deaths from malignant tumours in the larynx, trachea, bronchial tube and lungs, by gender, in the period 1999-2001. Число умерших от злокачественных опухолей гортани, трахеи, бронхов и легких в разбивке по полу за период 1999-2001 годов
The nurse cared for the patient very tenderly. Медсестра очень нежно заботилась о пациенте.
Tongue short cut is the part of the tongue that remains after removal of the stylohyal, the larynx and the epiglottis. Язык, короткий отруб, является частью языка, оставшейся после удаления стилогиальной ветви, гортани и надгортанника.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
I saw him for the first time in 10 years. Я увидел его впервые за 10 лет.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
I went to Italy for the second time in 1980. Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.
For the intelligent, a hint is sufficient. Для умного достаточно намёка.
He's at home resting and preparing for the exam. Он отдыхает и готовится к экзаменам дома.
Thanks for the invite. Спасибо за приглашение.
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
You ought to blame yourself, not the others, for the failure. В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.
It is necessary that we should prepare for the worst. Нужно, чтобы мы готовились к худшему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!