Примеры употребления "cannabis oil" в английском

<>
The term “cannabis products” as used here includes cannabis herb, cannabis resin and cannabis oil. В настоящем докладе термин " продукты каннабиса " означает марихуану, смолу и масло каннабиса.
The term “cannabis products” as used here refers to cannabis herb, cannabis resin and cannabis oil. В настоящем докладе термин " продукты каннабиса " означает марихуану, смолу каннабиса и масло каннабиса.
“As is intended by WHO, cannabis, cannabis resin and cannabis oil will remain in Schedule I of the 1961 Convention as amended. ВОЗ исходит из того, что каннабис, смола каннабиса и масло каннабиса должны оставаться в Списке I Конвенции 1961 года с поправками.
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. Во многих странах, покупка или курение конопли запрещено законом.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Scarborough himself was jailed for 14 years after pleading guilty to conspiracy to supply heroin, cocaine and cannabis. Сам Скарборо был осужден на 14 лет после признания своей вины в сговоре с целью поставки героина, кокаина и марихуаны.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
And there are thorny mechanical questions that must be resolved during that time, like how to balance the state's mandate of "adequate access" to licensed marijuana with its prohibitions on cannabis businesses within 1,000 feet of a school, park, playground or child care center. А существуют ведь еще непростые технические аспекты, которые нужно решить в этот период, например, как найти равновесие между распоряжением штата об "адекватном доступе" к лицензированной марихуане с запретом на торговлю ею на расстоянии 1000 футов от школ, парков, игровых площадок и детских садов.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
Global markets in cannabis, opium and coca products are basically similar to other global commodities markets, yet global drug control policies operate on the assumption that the drug markets bear more in common with smallpox and other infectious diseases for which there is no demand. Мировые рынки продуктов, получаемых из конопли, опиума и коки, подобны другим мировым товарным рынкам, однако мировые стратегии контроля над наркотиками действуют на том предположении, что рынки наркотиков имеют больше общего с оспой и другими инфекционными болезнями, на которые не существует спроса.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
A counter-argument to such thinking is to challenge whoever thinks that there is a `safe' dose of cannabis, with no effect on the brain, to say what that dose might be. Контраргументом такой точке зрения было бы аргументированное возражение, что, дескать, существует "безопасная" доза марихуаны, не влияющая на мозг, с точным указанием, какой должна быть такая доза.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
Some emphasize the anti-scientific and otherwise illegitimate basis for including cannabis and coca in the conventions. Другие указывают на наличие противоречий между антинаркотическими конвенциями и международной конвенцией по правам человека.
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
If cannabis is a pain-killer, then it must have a huge impact on the physical brain. Если марихуана является обезболивающим препаратом, тогда она должна оказывать сильное физическое воздействие на мозг.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
Perhaps, not surprisingly, for cannabis has a clear effect on psychology: Вероятно, в этом нет ничего удивительного, так как марихуана имеет явное влияние на психику:
The water was fouled by oil. Эта вода загрязнена нефтью.
Another argument for relaxing our attitude to cannabis is that it is non-addictive. Другой аргумент в пользу более мягкого отношения к марихуане заключается в том, что она не вызывает привыкания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!