Примеры употребления "canada gooseberry" в английском

<>
What languages are spoken in Canada? На каких языках говорят в Канаде?
Now, Saoirse, try some of my nettle tea and gooseberry buns there. Вот, Сирша, попробуй немного чая из крапивы и булочек с крыжовником.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
But I've made a gooseberry fool. Но я сделала кисель из крыжовника.
Canada abounds in timber. Канада утопает в лесах.
I'm not playing gooseberry. Я не играю в "третий лишний".
He said, “I'm from Canada.” Он сказал: «Я из Канады».
And now I come to think of it, three might be a crowd, and far be it from me to play the gooseberry. А сейчас я думаю, что третий лишний, и играть роль лишнего выпала мне.
Ottawa is the capital of Canada. Оттава — столица Канады.
We have mutton chops and gooseberry tart. У нас есть бараньи отбивные и пирог с крыжовником.
The United States borders Canada. Соединённые Штаты граничат с Канадой.
That damned cinnamon in those gooseberry pies. Чёртова корица в пирожках с крыжовником.
The text of the national anthem of Canada was first written in French. Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.
Listen, mate, if anyone's the gooseberry around here, it's the Doctor. Слушай, приятель, если тут кто-то и третий лишний, то это Доктор.
Canada is larger than Japan. Канада больше Японии.
Last January, my company, Fark.com, was sued along with Yahoo, MSN, Reddit, AOL, TechCrunch and others by a company called Gooseberry Natural Resources. В прошлом январе на мою компанию, Fark.com, был подан иск, направленный также против Yahoo, MSN, Reddit, AOL, TechCrunch и других. Истец - компания Gooseberry Natural Resources.
They helped him get to Canada. Они помогли ему попасть в Канаду.
Gooseberry owned a patent for the creation and distribution of news releases via email. Этой компании принадлежал патент на создание и распространение пресс-релизов по электронной почте.
What languages do they speak in Canada? На каких языках говорят в Канаде?
In the case of Gooseberry Natural Resources, this patent on emailing news releases had sort of a fatal flaw as it pertained to myself, and that was that in the mainstream media world there is only one definition for news release, and it turns out that is press release - as in P.R. В случае с Gooseberry Natural Resources патент на пересылку пресс-релизов имел роковой недостаток - я прекрасно разбираюсь в этой сфере. В мире средств массовой информации есть лишь одно определение сообщения для печати - это и есть пресс-релиз, как и в терминологии сферы PR.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!