Примеры употребления "came down" в английском

<>
And the mech came down. И мех остановился.
But the wall came down. Но забор удалось преодолеть.
The reason came down to economics. Вся причина была в экономике.
You see it came down there. Вы видите, где всё случилось.
The steam pipe came down upon me. Паровая труба упала на меня.
Just came down the hill and went flying. Просто съехала с горки и перелетела через выбоину.
I came down here once after a Christmas party. Однажды я пришла сюда после Рождественского корпоратива.
I came down main street from the bus station. Я прошлась по главной улице от автобусной станции.
I just came down to find my riding jacket. Я пришла за своим жакетом.
Last week my mother came down with the flu. На прошлой неделе моя мама заболела гриппом.
Came down on that thing like a goddamn dive bomber. Спикировал на нее, как бомбардировщик.
According to the news that meteor came down near here. Согласно новостям, метеор упал где-то рядом.
The container pinned her and the hatch door came down. Контейнер прижал ее, и опустилась дверь люка.
My compartment was too small so I came down to exercise. Мое купе слишком мало, поэтому я пришел поделать упражнения.
When you were very young, you came down with scarlet fever. Когда вы были маленькими, вас свалила красная лихорадка.
I just came down to borrow your Bridget Jones's diary. Я просто прикатил сюда, чтобы позаимствовать "Дневник Бриджит Джонс".
Imagine it came down to $3 per half litre, or $2. Представим себе, что цена на пол-литра водки опустится до 3 или даже 2 долларов.
First time I came down here was to lock up Johnny Horton. Впервые я был здесь для того, чтобы запереть Джонни Хортона.
It really came down to the attitudes they had toward gay men. Это действительно повлияло лишь на их отношение к геям.
I'm still hidden, but part of the bearing wall came down. Меня не заметили, но часть несущей стены обвалилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!