Примеры употребления "calm" в английском с переводом "спокойный"

<>
FX market remains remarkably calm. Валютный рынок выглядит на удивление спокойным.
The sea is calm today. Сегодня спокойное море.
I'm calm like a boa. Я спокоен, как удав.
Chilean markets also have stayed relatively calm. Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок.
I'm usually so calm and collected. Обычно я такой спокойный и собранный.
Don't be anxious, just calm down. Не тревожься, спокойнее.
Clearly you're very calm and collected. Ты совершенно спокоен и собран.
Silent night Holy night All is calm. Тихая ночь "" Святая ночь "" Все спокойно.
Mr. Chairman is only acting calm and collected. Это только председатель работает спокойно и взвешенно.
All seemed calm on the road to Rouen. На дорогах Руана все, кажется, спокойно.
Na 'Vi, they look cool calm and collected. Na 'Vi выглядят спокойно и собранно.
He remains calm in the face of danger. Он остаётся спокойным перед лицом опасности.
Not a deep voice, but calm, almost monotone. Голос не низкий, но спокойный, практически монотонный.
You are calm and reassuring like a weeping willow. У вас спокойный и уверенный вид, как у плакучей ивы.
We have to keep calm, focus on our jobs. Мы должны оставаться спокойными, сконцентрироваться на нашей работе.
I was cool, calm and collected the whole time. Я все время был хладнокровен, спокоен и собран.
We have a fair wind and a calm sea. За бортом попутный ветер и спокойное море.
This 14-year-old lass, so calm and focused. Четырнадцатилетняя девчонка, спокойная и сосредоточенная.
We can't be calm and collected this time. Хорошо, мы не можем быть спокойными и собранными в этот раз.
The start of 2016 has been anything but calm. Начало 2016 года было каким угодно, но только не спокойным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!