Примеры употребления "call pickup feature access code" в английском

<>
Enter the PIN or access code required to log in. Введите PIN-код или код доступа.
To create an access code, click Share. Чтобы создать код доступа, нажмите Открыть доступ.
When the other person enters the access code, they’ll see your email address and have full control of your computer. Введя код, пользователь получит доступ к вашему адресу электронной почты и сможет управлять вашим компьютером.
They are a safety deposit box number and an access code. Это номер банковской ячейки и код доступа к ней.
The access code changes every 120 seconds, you use the wrong code, it blows. Код доступа меняется каждые 120 секунд Введешь неверный код - сейф взорвется.
He's left a rather large number of interrogative subroutines imbedded in his access code. Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм.
They are safety deposit box number and access code. Это номер банковской ячейки и код доступа к ней.
He left a large number of interrogative subroutines in his access code. Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм.
You have to dial an access code to pick up your messages. Вам надо набрать код доступа, чтобы получить ваши сообщения.
The international access code is 011 in the United States and 00 in much of the rest of the world. Код доступа к международной телефонной линии в США — 011, а в большинстве остальных стран мира — 00.
Outside line access code Код доступа к внешней линии
If you don’t configure the outside line access code, the PBX or IP PBX may not recognize the number that’s sent.. Если не настроить код доступа к внешней телефонной линии, УАТС или IP-УАТС могут не распознать отправленный номер.
This is also called a trunk access code. Этот код также называется междугородным кодом.
Unified Messaging must add the outside line access code (9) before the telephone number string for the PBX or IP PBX to correctly dial the outgoing number. Чтобы УАТС или IP-УАТС смогли правильно набрать исходящий номер, единая система обмена сообщениями должна добавить к строке телефонного номера код доступа к внешней телефонной линии (9).
You can configure an outside line access code, also known as a trunk access code, on each dial plan that you create. Для каждой создаваемой абонентской группы можно настроить код доступа к внешней телефонной линии, который также называют кодом доступа к магистральному каналу связи.
When a caller who’s linked with the dial plan places a call and the dial plan dials the outgoing call, UM adds the outside line access code (usually 9) in front of the dialed number string so that the PBX or IP PBX can dial the number correctly. Когда абонент, связанный с абонентской группой, совершает вызов и абонентская группа совершает внешний вызов, единая система обмена сообщениями добавляет код доступа к внешней телефонной линии (обычно это цифра 9) в начало строки набираемого телефонного номера, чтобы УАТС или IP-УАТС могли правильно набрать этот номер.
For Europe, the international access code is 00. Европе соответствует код доступа к международной связи 00.
This example configures a UM dial plan named MyDialPlan to use 9 for the outside line access code. В этом примере выполняется настройка абонентской группы единой системы обмена сообщениями с именем MyDialPlan для использования кода 9 в качестве кода доступа к внешней линии.
An international access code can be configured on a UM dial plan. Для абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно настроить код доступа к международной связи.
You should configure an outside line access code on each dial plan that you create. Для каждой создаваемой абонентской группы следует настроить код доступа к внешней телефонной линии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!