Примеры употребления "call log command bar" в английском

<>
Send a message to a number in the call log Отправка сообщения на номер в журнале вызовов
In SharePoint Online, select the file, and click Download on the command bar, or click the ellipses (...) and then click Download. В SharePoint Online выберите файл и на панели команд нажмите кнопку Скачать или щелкните многоточие (...) и нажмите кнопку Скачать.
You can dial a number or choose a number from your contacts or call log. Номер можно набрать вручную или выбрать из списка контактов или в журнале вызовов.
On the command bar, select Not junk > Phishing. На панели команд выберите Не является нежелательным > Фишинг.
Save a number from the call log to your contacts list Сохранение номера из журнала вызовов в списке контактов
Clean up your inbox and keep your email organized with automatic filtering and sorting, and by using tools on the command bar like Sweep, Archive, and Move to. Удаляйте ненужные сообщения и следите за порядком в электронной почте с помощью функций автоматической фильтрации и сортировки, а также таких инструментов, как "Очистить", "Архивировать" и "Переместить" на панели команд.
View the call log Просмотр журнала вызовов
In SharePoint Server 2016, select a file, click More on the command bar, and click Download, or right-click the document, and then click Download. В SharePoint Server 2016 выберите файл, на панели команд щелкните "Больше" и выберите Скачать или щелкните документ правой кнопкой мыши и выберите Скачать.
In the call log, tap icon_call_log. В журнале вызовов коснитесь элемента icon_call_log.
Select the message you want to mark as a phishing scam and select Junk on the command bar. Выберите сообщение и нажмите кнопку Нежелательное на панели команд.
In the call log, tap icon_more_options_blue, and tap Clear call log. В журнале вызовов последовательно коснитесь icon_more_options_blue > Очистить список.
Choose More commands on the command bar to mark messages as read or unread, pin a message at the top of the message list, or flag a message for follow up. Выберите Дополнительные команды на панели команд, чтобы пометить сообщение как прочитанное или непрочитанное, закрепить его в верхней части списка сообщений или пометить для дальнейших действий.
Make a call from the call log Вызов из журнала вызовов
Clear the call log Очистка журнала вызовов
I compared the call log to Emma's phone records. Я сравнил исходящие с него вызовы со звонками Эмме.
Walter, check that and see if Henry's number's on that call log. Уолтер, проверь его и посмотри, есть ли номер Генри в журнале вызовов.
Typically, the print command for a bar code is created in a label design program and then copied to the Label layout field in the Document routing layouts form. Обычно команда печати для штрих-кода создается в программе разработки этикеток, а затем копируется в поле Формат этикетки в форме Форматы маршрутизации документов.
Note: This function call may also log the person out of Facebook. Примечание. Вызов этой функции повлечет за собой выход из Facebook.
To see the location and configuration of the log, run the following command in the Exchange Management Shell on the Mailbox server: Чтобы просмотреть расположение и конфигурацию журнала, выполните следующую команду в командной консоли Exchange на сервере почтовых ящиков:
For example, the command that allows to move to the bar received at 8:30 on October, 16 2004, will appear as "2004.10.16 08:30". Например, команда, позволяющая переместиться к бару, полученному в 8:30 16 октября 2004 года, будет иметь вид "2004.10.16 08:30".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!