Примеры употребления "cable channels" в английском

<>
Some premium digital cable channels might contain protected content that can't be recorded. Некоторые платные цифровые кабельные каналы могут содержать защищенный контент, недоступный для записи.
People increasingly tune in to cable channels or websites that reinforce their views and ideologies. Люди всё чаще настраиваются на те кабельные каналы или веб-сайты, которые подкрепляют их взгляды и идеологию.
With the proper CableCARD inserted into a compatible digital cable tuner, you can watch digital cable channels (both standard and high definition) that are available by subscription from your cable provider. Вставив необходимый адаптер CableCARD в совместимый тюнер цифрового кабельного ТВ, вы сможете смотреть цифровые кабельные каналы (как стандартной, так и высокой четкости), доступные по подписке.
In April 2002, human rights was the main subject in the Palais des Nations magazine programme, which was broadcast on cable channels in French-speaking Switzerland and on Channel 78 in New York. В апреле 2002 года проблематика прав человека явилась основной темой телерепортажа из Дворца Наций, который транслировался по кабельным каналам во франкоязычной Швейцарии и по " Каналу 78 " в Нью-Йорке.
It has become much harder to reach consumers through the mass media with the decline in the market share of network television and the proliferation of cable channels, special interest magazines and millions of websites. Стало гораздо труднее влиять на потребителей через средства массовой информации вследствие сокращения рыночной доли сетевого телевидения и распространения кабельных каналов, специальных журналов, а также в связи с появлением миллионов вебсайтов.
This project was broadcast on free television channels including channel 9, channel 11, channel 22, the Congress channel and TV UNAM, on cable channels, the Aprende TV channel and official and satellite channels such as the Edusat network, and on radio via State broadcasters, community radio, Radio Educación and the Instituto Mexicano de la Radio (IMER). Программы в рамках этого проекта транслировались по открытым телевизионным каналам, таким как канал 9, канал 11, канал 22, канал Конгресса, ТВ ЮНАМ, по кабельным каналам, такими как " Апренде ТВ ", по официальным и спутниковым каналам, таким как сеть " Эдусат ", а также по радио с привлечением государственных радиостанций, общинных радиостанций, радио " Эдукасьон " и Мексиканского института радио (ИМЕР).
If you have a digital cable tuner (or another type of digital tuner) but no digital cable service, you might be able to use an antenna to watch and record over-the-air high-definition television (HDTV) (sometimes referred to as ATSC), standard TV, and digital cable channels that are not encrypted (such as "clear QAM" channels). Если у вас есть тюнер цифрового кабельного ТВ (или другой цифровой тюнер), но нет подписки, вы можете просматривать и записывать эфирное телевидение высокой четкости (иногда называемое ATSC), стандартное телевидение и незашифрованные цифровые кабельные каналы (например, каналы Clear QAM) с помощью антенны.
Important! The accuracy of the channel lineup information depends on the public channel lineup databases shared by cable channel providers. Важно! Точность данных о пакетах каналов зависит от общих баз данных, совместно используемых поставщиками кабельных каналов.
Trump took credit for calling off the rally and, understanding how media works, he was available for interviews on the three major cable news channels as footage of the violence was played over and over. Трампа похвалили за то, что он отменил мероприятие; понимая, как работают СМИ, он оказался с интервью на трех главных кабельных новостных каналах, беспрерывно повторявших кадры с дракой.
There are also 32 television stations, 19 combined television and radio stations, 14 radio stations and 6 cable television channels broadcasting in 6 languages (Russian, Kazakh, Tajik, Tatar, Uigur and Kyrgyz). Также функционируют 32 телестудии, 19 телерадиостудии, 14 радиостудии и 6 кабельных телевидений, вещающие на шести языках (русском, казахском, таджикском, татарском, уйгурском и киргизском).
Cable boxes and satellite receivers can include channels that are either standard or high definition. Ресиверы кабельного или спутникового ТВ могут принимать каналы как стандартной, так и высокой четкости.
The main tool is the Media Act, which regulates the organisation, funding and remit of public service broadcasting, sets a limited number of criteria for commercial channels and cable operators, and provides for support to the press. Главным нормативом в этой области является Закон о средствах массовой информации, который регулирует порядок организации, финансирования и аннулирования служб публичного вещания, устанавливает ограниченное количество критериев для операторов коммерческих и кабельных каналов и обеспечивает поддержку прессы.
Today the broadcasting sector has about hundred private channels and cable network all over the country. В настоящее время вещательный сектор насчитывает сотню частных каналов и кабельных сетей по всей стране.
Other Parties also mentioned that access to satellite television channels such as CNN (Cable News Network), BBC (British Broadcasting Corporation) and Discovery Channel, which regularly feature the topic of climate change, also increased public understanding. Другие Стороны в равной степени упомянули, что повышению осведомленности общественности также содействует доступ к спутниковым телевизионным каналам, таким, как " Си-эн-эн " (Сеть кабельного вещания), " Би-би-си " (Британская вещательная корпорация) и " Дискавери чэннел ", где регулярно освещается проблематика изменения климата.
All Indian news channels have been dropped from cable networks. С кабельного телевидения убрали все индийские информационные каналы.
OneGuide allows you to change channels and volume on your compatible cable or satellite boxes. OneGuide позволяет переключать каналы и регулировать громкость на совместимых устройствах обработки сигнала кабельной компании или спутникового телевидения.
Content telecast on TV Channels are guided by Prescribed Programme and Advertising code under the Cable Television Network (Regulation) Act, 1995 and rules framed there under. Содержание программ на телевизионных каналах регулируется Кодексом предписаний по программам и рекламе, разработанным в соответствии с Законом о (регулировании) кабельных телевизионных сетей 1995 года, и сформулированными в рамках Кодекса правилами.
We went up the mountain by cable car. Мы поднялись на гору на фуникулёре.
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
Satellite & Cable TV Спутниковое и кабельное телевидение
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!