Примеры употребления "by-pass cock" в английском

<>
He has a huge cock. У него огромный член.
He stepped aside for her to pass. Он отошёл, чтобы пропустить её.
A sparrow in the hand is better than a cock on the roof. Лучше воробей в руке, чем петух на крыше.
Pass me the pen. Передайте мне ручку.
You really do want to see me suck cock, don't you? Ты правда хочешь посмотреть, как я отсосу у него, да?
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
Maneer, cock, go and see what they're up to. Манир, дружок, сходи посмотри, чем эти двое занимаются.
I stepped aside for her to pass by. Я посторонился, чтобы пропустить её.
The cock is lying, Sire. Петух врёт, сир.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
Like that head director said before your bestest mate got his cock out. Тех о которых говорила директор, прежде чем твой дружок не показал всем нам свой член.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
'Cause I'll cut your pretty cock right off and wear it' round my neck. Потому что я отрежу твой хорошенький член и стану носить его на шее.
Let me pass, please. Пожалуйста, дайте мне пройти.
I never answer the phone until the cock crows three times. Я никогда не подхожу к телефону, пока петух не прокричит три раза.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
Did you see the size of that cock. Ты видел размер его члена.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
If you want to keep Marty as a client, you will pull him off this deal now, because a year from now he is gonna fire your sorry ass for blowing off Veronica Bloom in favor of the air hostess, who's sucking his cock! Если хочешь, чтобы Марти оставался твоим клиентом, сейчас же отстрани его от этого дела, потому что в противном случае через год вслед за Вероникой Блум он вышвырнет и твою жалкую задницу ради стюардессы, которая сосет его хрен!
She is certain to pass the exam. Она уверена, что сдаст экзамен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!