Примеры употребления "buzzing sound" в английском

<>
What's that buzzing sound? Что это за жужжащий звук?
The charge kit makes a buzzing or humming sound Зарядное устройство издает жужжащий или гудящий звук
If the battery pack is fully charged but remains attached to the charge kit, the charge kit may emit a faint buzzing or humming sound. Если батарея полностью заряжена, но остается подключенной к зарядному устройству, то оно может издавать слабый гудящий или жужжащий звук.
A bee is buzzing. Пчела жужжит.
I listened but could not hear any sound. Я слушал, но не слышал никаких звуков.
The business leaders you meet in Mumbai, Delhi, Bangalore, Pune, and the other buzzing commercial centers of India demonstrate the challenge of building national and global brands and businesses. Бизнес-лидеры, которых вы встречаете в Мумбае, Дели, Бангалоре, Пуне и других шумных коммерческих центрах Индии, проявляют свой вызов построением национальных и глобальных брендов и фирм.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
Yeah, you gon 'need some help all right if you don't stop buzzing. Да, вам точно понадобится помощь, если не перестанете трезвонить.
Can't you hear the sound? Ты не слышишь этот звук?
Keep buzzing, you bastards. Жужжите, жужжите, маленькие гаденыши.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
You hear that buzzing? Слышишь это гудение?
The sound of the violin is very sweet. Звук скрипки весьма приятен.
All buzzing insects, bluebottles the same, it's not the wings. Все насекомые, и падальные мухи тоже, жужжат не крыльями.
The plane was about to take off when I heard a strange sound. Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
The Ohio Show Choir chat rooms have all been buzzing about how Vocal Adrenaline has lost a step. Чаты Хора Огайо разрываются от новостей о том, как Вокальный Адреналин немного сдал.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
Don't you hear the buzzing? Разве вы не слышите это гудение?
Do I sound in love? Я говорю как влюблённый?
I didn't want Tommy Lee Royce buzzing round in my head all night, I wanted something else. Я не хотела что бы мысли о Томми ли Ройсе крутились в моей голове всю ночь, я хотела чего-то другого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!