Примеры употребления "buys" в английском с переводом "прикупать"

<>
Or maybe she bought herself some new bras? Или она прикупила пару новых лифчиков?
I bought an eight-acre farm for my retirement. Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
Maybe he can buy some tech stocks and jack up the price. Может он сможет прикупить технологические акции и поднять цены.
Do we think this kid went on the Deep Web and bought the gun himself? Мы допускаем, что паренек залез в Интернет-подполье и прикупил себе там пушку?
I'll buy a couple of polo necks, and we could hop on a plane. Я прикуплю пару маек, и запрыгнем в самолет.
He even bought some sort of language tapes, although I don't think he's using them properly. Он даже прикупил пару самоучителей на кассетах, хотя я не думаю, что он их правильно использует.
Well, indeed, what if one of the bus passengers needs to buy a new car on the way? Ну в самом деле, вдруг кому из пассажиров автобуса понадобится прикупить в дороге новую машину?
Or maybe Jeff Bezos could buy a few for delivering packages if his drone plan doesn't work out. А может, Джефф Безос (Jeff Bezos) прикупит парочку для доставки грузов, если у него ничего не получится с беспилотниками?
And as a reward, the production office gave each of us $100 to buy an accessory that might in some way make our journey less arduous. И в качестве вознаграждения офис выдал нам по 100 долларов, чтобы прикупить мелочей, которые могут облегчить нашу поездку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!