Примеры употребления "buttoned waist" в английском

<>
I'd like to get this buttoned up as soon as possible. Я бы хотел все это уладить как можно быстрее.
The boy was naked to the waist. Мальчик был раздет по пояс.
As for me, I already adored my new job, buttoned up tight in my green uniform. Что касается меня, я был в своей униформе и обожал свою работу.
The workers were naked to the waist. Рабочие были голыми по пояс.
Buttoned all the way up? Такая застегнутая на все пуговицы?
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! Однако, Винс, на веранде дом Джен, был раздет выше пояса. А может, он был вообще голый!
Say that clark kent, buttoned up in a starched shirt and tie, but then, when he's playing the hero, he steps out of the shadow into his red and blue, creating two completely separate identities? Говоришь, что Кларк Кент надевает накрахмаленную рубашку с галстуком, а потом, когда играет супергероя, выходит из тени в красно-синем, создавая две абсолютно разные личности?
The waist of the average 21st-century American male is 39.7 inches, according to U.S. health statistics. Обхват талии среднего американского мужчины 21-го века составляет 39,7 дюйма, по статистическим данным службы здравоохранения США.
They're on high alert now, but as you can tell, things aren't exactly buttoned up around here. Они сейчас наготове, но вы же понимаете, что на самом деле за этим не так уж и следят.
A three-year study of white-collar workers found an association between body-mass index and waist size and overtime work Трехлетнее исследование работников умственного труда доказало наличие связи между индексом массы тела и размером талии и сверхурочной работой
The whole town's buttoned up on this, uh, grand jury anyway. В любом случае, весь город перевернут из-за этого, эм, верховного судьи.
Ads may not depict a state of health or body weight as being perfect or extremely undesirable (ex: you cannot use an image showing a person measuring his/her waist or an image focused solely on a person's abs). Реклама не может представлять состояние здоровья или веса как идеальное или же абсолютно нежелательное (например, нельзя использовать изображение человека, демонстрирующее размер его талии, или фото одного только пресса).
And keep your lips buttoned up. И держи рот на замке.
She's got light skin a thin waist leaves little to the imagination У нее тонкая кожа тонкая талия осталось включить немного воображения
Let's get that hatch buttoned up, and, when you get a chance, let us know how you're doing. Давайте закрывайте люк, и когда будет возможность, дайте нам знать как дела.
In my case, I have an elastic band around my waist. Что касается меня, то у меня вокруг талии эластичный пояс.
So are we buttoned up? Так мы закончили?
You've never had any feeling in your heart, but now it looks like there isn't much going on below the waist. Раньше у тебя и в сердце чувств не было но теперь кажется, и в чреслах мало что осталось.
It looks to be fairly buttoned up. На первый взгляд все в должном порядке.
Narrow shoulders, thin waist and narrow hips. Узкие плечи, тонкая талия, узкие бедра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!