Примеры употребления "button accordion" в английском

<>
And to the sweet sound of an accordion, the pub spiders launched their last attack. И под нежные звуки аккордеона, пауки из пивной устремились в свою последнюю атаку.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Let's give a big, big hand to the accordion band of virgil. Позвольте протянуть большую-большую руку группе аккордеонистов виргилия.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
He'll fold like an accordion. Он сложится, как карточный домик.
It's cold today so button your coat. Сегодня холодно, так что застегни пальто.
Wail, accordion, wail because your song brings joy to those who hear my voice and your m oving agony Играй, гармонь, играй потому что эта песня радует тех, кто слышит мой голос и твою нарастающую муку
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
Huh, 1950s Pontiac Accordion Camera. Фотоаппарат "Понтиак" 1950го года.
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
And on the other hand, Accordion, the friendly bus, he carries 300 people - 275 in Sweden; 300 Brazilians. С другой стороны, Аккордеон, дружелюбный автобус. Он перевозит 300 людей. 275 шведов или 300 бразильцев.
Did you push the button? Ты нажал кнопку?
So, another strategy we're following is actually to create wafers that we stack together, like an accordion, if you will. Тут мы используем другую стратегию мы создаем пластинки которые мы складываем вместе, гармошкой.
You have only to push the button. Вам надо только нажать на кнопку.
Many vehicles may be very old and lacking safety features such as collapsible steering columns and engine blocks that absorb impacts by crushing like an accordion. Многие очень старые машины могут не иметь таких средств безопасности, как складывающиеся рулевые колонки и двигатели, которые поглощают удар, складываясь, как аккордеон.
Tatoeba has no "Log Out" button. Tatoeba не имеет кнопки "Log Out"
Other recent musical events include a festival of symphonic music, held in Tashkent, the thirtieth national accordion festival, organized by the Russian Cultural Centre of Uzbekistan, a national festival of orchestras of Uzbek folk instruments and a competition of military musical compositions. В Ташкенте прошел фестиваль симфонической музыки, ХХХ республиканский музыкальный фестиваль " Играй, гармонь ", организованный Русским культурным центром Узбекистана; были проведены республиканский фестиваль оркестров узбекских народных инструментов, а также конкурс военных музыкальных произведений.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
A button has come off my coat. От моего пальто оторвалась пуговица.
The second button of your shirt is coming off. У твоей рубашки отвалилась вторая пуговица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!