Примеры употребления "busy times" в английском

<>
If users were charged extra for peak-hour use, some would shift to less busy times, or make other adjustments, thereby alleviating delays at the peak period. Если с пользователей взималась бы дополнительная плата за поездки в часы пик, то некоторые из них перенесли бы эти поездки на другое время либо предприняли иные шаги, что снизило бы задержки в пиковые периоды.
That was a busy time for my country. Для моей страны это было напряженное время.
Indeed, busy times lay ahead, and I wish to express my appreciation in advance to the members of the Committee, and to the Monitoring Team, in particular Mr. Barrett, who will have to dedicate much time and effort to successfully accomplishing these many tasks. Время впереди, действительно, хлопотное, и мне хотелось бы заранее выразить свою признательность как членам Комитета, так и Группе по наблюдению, в особенности г-ну Барретту, которому придется посвятить много времени и усилий успешному выполнению этих многочисленных задач.
While he was keeping us busy with the ads in The Times, turns out he was getting his real instructions elsewhere. Пока мы были заняты слежкой за новостями в "Таймс", он получал настоящие указания в другом месте.
I've offered Tom his job back several times, and each time he's told me he's just too busy being an entrepreneur. Я предлагал Тому его старую работу несколько раз, и каждый раз он говорит, что чересчур занят тем, что он предприниматель.
There are times when I want to trade all those years that I was too busy to sit with my dad and chat with him, and trade all those years for one hug. Есть моменты, когда мне хочется обменять все эти годы, когда я была черезчур занята, что бы сесть с папой и побеседовать с ним, и обменять все эти годы на одно объятие.
He is busy doing something. Он чем-то занят.
He makes three times more money than I do. Он зарабатывает в три раза больше, чем я.
Are you always busy? Ты всегда занят?
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
I've been very busy lately. Последнее время я был очень занят.
This microscope magnifies objects by 100 times. Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз.
I'm busy today, otherwise I would accept. Я очень занят сегодня, иначе я бы согласился.
Your joke is funny no matter how many times I hear it. Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
I have seen her three times. Я видел ее три раза.
I'm sorry, but I'm busy right now. Извините меня, но я сейчас занят.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
He is busy with job hunting. Он занят поисками работы.
His house is three times larger than mine. Его дом в три раза больше моего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!