Примеры употребления "busting diaphragm" в английском

<>
What Cupid said about heaven busting ass to get mom and dad together. Что сказал Купидон зачем небеса из кожи вылезли, чтобы свести маму и папу.
Just checking Abi's diaphragm contractions. Мы просто проверяем диафрагму Эби.
I've been busting my ass for 15 years To nail a handful of guys, and all this while, There was something off in the corner so big. Я 15 лет надрываюсь, чтобы поймать горстку парней, а все это время рядом существует огромное зло.
Uh, is his diaphragm working? А его диафрагма функционирует?
Kids everywhere are busting their ass in the classroom, and we're killing aliens, dude. Народ парится в аудиториях, а мы мочим инопланетян.
Charlie, I need to go pee and put my diaphragm in. Чарли, мне нужно пописать и вставить противозачаточный колпачок.
I'm busting my ass here. Я рву жопу, стараюсь быть хорошим мужем.
From your diaphragm. До самой диафрагмы.
And I have been busting my ass to take care of you. И я всю жизнь вкалывал, чтобы позаботиться о тебе.
I think I split my diaphragm. Кажется, я порвал диафрагму.
I've been busting my ass all year for it. Я весь год для этого из кожи вон лезла.
Almost as much as the fact that our patient has a ruptured diaphragm, cracked sternum, broken nose, and partial hearing loss, which can be explained by a bull jumping on him. Почти также как тот факт, что у пациента разрыв диафрагмы, сломана грудина, перелом носа, и частичная потеря слуха, что может объясняться прыжками быка на нем.
So to make my colleagues think I'm busting my hump when I'm really out humping busty chicks, I decided to record a special message. И чтобы они думали, что я протираю задницу в офисе, когда на самом деле я протираю задницы грудастых девок, я решил записать специальное сообщение.
Look at the damage to the diaphragm. Посмотри повреждение диафрагмы.
I've been out here two months already, busting my ass every night. Я пашу уже два месяца, жопу еженощно рву.
I - From the sacrum to the diaphragm and out. От крестца к диафрагме - и выдох.
And you come busting in here like your ass is on fire, telling me how to live my life? А ты влетаешь ко мне словно в заднице у тебя горящая петарда, и учишь меня как жить?
You remember, when my diaphragm. Помнишь, в гостинице, когда моя диафрагма.
Busting out the Pappy on me! Подарил мне "Pappy"!
Judging by her ribcage and diaphragm attachments, she was either a swimmer, a singer or an asthmatic, or any combination thereof. Судя по ее грудной клетке и расположению диафрагмы, она была либо пловчихой, певицей, или страдала астмой, либо же все, вместе взятое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!