Примеры употребления "businessman" в английском с переводом "бизнесмен"

<>
My father is a businessman. Мой отец — бизнесмен.
'I played this businessman, Michael Trench. Я сыграл роль бизнесмена Майкла Тренча.
Trump is a businessman, not a statesman. Трамп – бизнесмен, а не государственный деятель.
Tom is fitted to become a businessman. Том готов стать бизнесменом.
Mine was a drooling businessman flicking bogies, wet himself. В моей был слюнявый бизнесмен, стряхивающий их и обмочившийся.
One retired businessman said, "Let's kill them all. Один пенсионер - бывший бизнесмен сказал: "Давайте убьем их всех.
The second version of Trump is a greedy businessman. Вторая версия Трампа – это алчный бизнесмен.
Yeah, Mario, the British businessman filed for divorce earlier today. Марио, британский бизнесмен, сегодня подал на развод.
Concerning: George Atkinson, a British citizen, businessman and landscape engineer. Затрагиваемое лицо: Джордж Аткинсон, гражданин Великобритании, бизнесмен и архитектор по ландшафтам
Yeah, but a businessman who likes getting his hands dirty? Да, но бизнесмен, которому нравится пачкать руки?
Oh, yes, the cold businessman, way up in his executive suite. Да-да, хладнокровный бизнесмен за мраморным столом в строгом костюме.
At a park in Bethesda, a Syrian businessman drops his phone. В парке в Бетезда, сирийские бизнесмен роняет телефон.
I'm a litigious businessman, and I need a coffee to go. Я судебный бизнесмен И мне нужен кофе с собой.
Some rich, well-connected businessman who thinks he can get away with it. Богач, бизнесмен с хорошими связями, который считает, что может выйти сухим из воды.
The supposed great businessman had forgotten that what goes up eventually comes down. Этот якобы великий бизнесмен позабыл, что всё, что поднимается вверх, рано или поздно опускается вниз.
the former was a peasant, the latter the wife of a wealthy businessman. первая была крестьянкой, вторая - женой богатого бизнесмена.
Similarly, in the second BMW case, people didn't blame a corrupt businessman; Точно также, во втором случае с БМВ люди не винили коррумпированного бизнесмена, они возлагали всю вину на центр по организации лотерей, который является правительственным учреждением.
Like Trump, Berlusconi is a businessman who made his first fortune in real estate. Так же, как и Трамп, Берлускони был бизнесменом, который разбогател на сделках с недвижимостью.
A businessman walks into a government minister’s office and says he needs help. Бизнесмен заходит в офис правительственного министра и говорит, что ему нужна помощь.
Instead, each businessman makes his own deals with the Kremlin to gain relative security. Вместо этого, каждый бизнесмен заключает собственные сделки с Кремлем, чтобы обеспечить себе относительную безопасность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!