Примеры употребления "business objectives" в английском

<>
Call to action buttons will vary based on business objectives. Кнопки призыва к действию могут быть разными в зависимости от бизнес-целей.
Business objectives and revised budget estimates for 2005 Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год А.
A semi-autonomous operating unit that is created to meet strategic business objectives. Полуавтономная операционная единица, которая создается для достижения стратегических целей бизнеса.
Depending on your business objectives, a narrow and/or highly qualified audience can be right for your campaign. В зависимости от целей вашей компании, узкая и/или тщательно подобранная аудитория может лучше подходить для вашей кампании.
This information can empower you to make data-driven decisions for your campaigns to achieve optimal results based on your business objectives. А это, в свою очередь, позволит принять обоснованные решения при планировании рекламных кампаний и получить желаемые результаты в будущем.
Define your business objectives up front (ex: Are you looking to drive sales in your app or drive customers back to play another level in your game?). Сразу же определите цели своей компании (например, вы хотите повысить продажи в приложении или побудить клиентов вернуться в игру и пройти еще один уровень?).
Whether you are looking for purchases on your website, sales in store or installs for your mobile app, we can help drive your business objectives from Facebook across devices. Неважно, хотите вы больше продавать на своем сайте, повышать продажи в магазине или увеличивать количество установок мобильного приложения. Facebook поможет достичь целей вашей компании на самых разных устройствах.
To further help you achieve your business objectives, we are introducing a new tool that will let you prioritize CPM or fill rate performance for each placement in your app. Кроме того, мы разработали новый инструмент, позволяющий настроить для каждого рекламного плейсмента в приложении приоритет CPM или заполняемости.
The self-assessment tool helps managers to analyse their company in the market; to define evolution scenarios, processes and business objectives; and to develop an eBusiness strategy to improve the competitiveness of a company. Инструмент самооценки помогает менеджерам анализировать позиционирование их компании на рынке; определять сценарии развития, процессы и цели деловых операций; и разрабатывать стратегию электронных деловых операций для повышения конкурентоспособности компании.
Guided by the UN/CEFACT Modeling Methodology (UMM) of the BCF, a UMM knowledgeable Business Analyst facilitates Business Experts in defining the boundary around the business problem, identifying the affected business processes, business objectives, stakeholders, and constraints. Руководствуясь методологией моделирования СЕФАКТ ООН (УММ), применяемой в контексте РМДС, специалист по анализу деловых операций, знающий УММ, помогает экспертам по вопросам деловых операций очертить границы конкретной деловой проблемы, а также определить характер и цели соответствующих деловых операций, их участников и существующие препятствия.
An important aspect of managing an organization's overall risk, including its continuation as an ongoing concern, is its ability to effectively address business continuity and disaster recovery, particularly with respect to those business processes that are critical to the successful achievement of the organization's business objectives. Важным аспектом управления рисками той или иной организации, включая обеспечение непрерывности ее деятельности на постоянной основе, является ее способность эффективно обеспечивать непрерывность деятельности и послеаварийное восстановление, особенно в отношении рабочих процессов, имеющих жизненно важное значение с точки зрения успешного достижения целей деятельности организации.
According to a study of a premier consulting firm, organizations with high performing ICT governance tend to share the following common traits: clearly differentiated business strategies; clear business objectives for ICT investments; high-level executive participation in ICT governance; stable ICT governance, with few changes from one year to the next; well-functioning, formal exception processes; and formal communication methods. Согласно исследованию, проведенному одной из ведущих консультационных фирм, организации с высокоэффективным управлением ИКТ имеют, как правило, следующие общие характеристики: четко дифференцированные стратегии оперативной деятельности; ясные оперативные цели для инвестирования в ИКТ; участие руководителей высокого уровня в управлении ИКТ; стабильное управление ИКТ с незначительными изменениями из года в год; четко функционирующие официальные процессы исключения; и официальные методы связи.
Reach the people who matter to your business with objectives, tools and formats for raising brand awareness. Цели, инструменты и форматы для повышения узнаваемости бренда помогут вам охватить людей, которые важны для вашей компании.
In considering the Court's management arrangements, we have drawn on our understanding of its business and its key objectives, selecting areas for audit which are of significance to the efficient and effective operation of the organization and in the scale of resources devoted to them. При рассмотрении созданных в Суде механизмов управления мы исходили из нашего понимания его задач и его главных целей, отбирая для ревизии такие области, которые имеют существенно важное значение для эффективной и действенной работы организации, а также с точки зрения объема выделяемых на них ресурсов.
The post-2015 development agenda promises to take on the MDGs’ unfinished business, while adding objectives related to inclusion, sustainability, employment, growth, governance, and cooperation. Планы по развитию на период после 2015 года обещают заняться незаконченными делами ЦРТ и добавить, в то же время, цели, касающиеся включения, устойчивости, занятости, роста, правительства и сотрудничества.
However, you can modify the default parameter setup to align it with business realities and company objectives. Однако можно изменить настройку параметров по умолчанию в соответствии с деловой ситуацией или бизнес-целями.
Key implementation activities will include the establishment of new management structures, extensive business analysis to develop programme objectives and scope, and assignment of priorities at the programme and project levels. К основным действиям по выполнению будут относиться создание новых структур управления, проведение масштабного делового анализа для определения целей и сферы охвата программ, а также выбор приоритетов на уровне программ и проектов.
It can be used by nearly any business to accomplish a variety of advertising objectives. Кольцевую галерею может использовать практически любая компания для достижения различных целей рекламы.
The Executive Director believes the business case for such a merger is both consistent with the objectives of United Nations management and procurement reforms, and a logical convergence of complementary skills, resources, and services, especially as these two organizations are now co-located in Copenhagen. Директор-исполнитель считает, что такое слияние экономически обосновано как с точки зрения его соответствия целям реформы системы управления и закупок в Организации Объединенных Наций, так и с точки зрения вполне логичного объединения взаимодополняющих кадровых и прочих ресурсов и служб, особенно с учетом того, что эти две организации сейчас совместно базируются в Копенгагене.
The Forum brings together representatives from business, Government and the scientific community with three major objectives: research, capacity-building and networking. Этот Форум объединяет представителей деловых кругов, правительств и научного сообщества и преследует три основные цели: научные исследования, создание потенциала и сетей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!