Примеры употребления "business cards" в английском с переводом "визитка"

<>
We can order your business cards. Мы можем заказать тебе визитки.
See, people, they put business cards in dirty clothes, jot phone numbers on napkins. Смотри, люди кладут визитки в грязную одежду, записывают номера телефонов на салфетках.
so watercolor paintings, drawings of what I see, dead flowers, dead insects, pasted ticket stubs, rusting coins, business cards, writings. Картины акварелью, рисунки увиденного, высушенные цветы, мёртвые насекомые, билеты, ржавеющие монеты, визитки, записки.
Max, there's a line all the way down the hall and I've given out, like, a hundred business cards! Макс, там очередь во весь холл и я раздала уже, наверное, сотню визиток!
So we exchanged business cards, and we kept calling each other and decided to start this organization, Friends of the High Line. Мы обменялись визитками и регулярно созванивались. Мы решили создать организацию "Друзья Хай Лайн".
It works the same internally with the president or the musical director, whose Casa da Musica portraits wind up on their business cards. Точно так же это работает и внутри компании - у президента и у художественного руководителя на визитках изображены их портреты в стиле Casa de Musica.
Here is my business card Вот моя визитка
A business card holder by Lita S. Держатель для визиток, от Литы С.
Business card says she's an accountant. В визитке говорится, что она бухгалтер.
And I gave the grandmother my business card. И я передал бабушке свою визитку.
So I called the number on his business card. Так что я позвонил по номеру с его визитки.
When I go to the Sokcho store, I'll get another business card. Когда я приеду в Сокчо, я сделаю себе другие визитки.
Well, Tony found a business card in one of the victim's office desk. Ну, Тони нашел визитку в одном офисном столе жертвы.
And according to his business card, he's a junior analyst at Global 12 Consolidated in Midtown. И судя по его визитке, он младший аналитик в Глобал 12 Консолидейтед в Мидтаун.
Yes, that is actually the job title on his business card – one bearing the logo of a huge multinational software company. Да, именно так называется его должность на визитке с логотипом гигантской транснациональной компании, выпускающей программное обеспечение.
It's not a matter of teaching it; in fact, most of the schools tend to discount intuition as an ingredient of your working process because they can't quantify it: it's very hard to teach people the four steps to intuitive design, but we can teach you the four steps to a nice business card or a newsletter. Этому нельзя научить, на самом деле, большинство школ недооценивают интуицию как компонент вашего рабочего процесса, поскольку они не могут количественно оценить ее: очень сложно научить людей четырем шагам интуитивного дизайна, но мы можем научить вас четырем шагам создания хорошей визитки или буклета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!