Примеры употребления "bushel weight" в английском

<>
Another recalls a Soviet photograph of a party boss seated in his office in full military regalia, with a bushel of wheat on his lap. Другой вспомнил советскую фотографию партийного босса, сидящего в кабинете со всеми военными регалиями и со снопом пшеницы на коленях.
No matter how much she eats, she never gains weight. Не важно как много она ест, она не набирает вес.
Why you always trying to hide your light under a bushel? Почему ты все время пытаешься зарыть свой талант в землю?
You seem to have gained some weight. Ты, кажется, набрал некоторый вес.
When toby was little, he had this bushel of red hair On the top of his head, so i called him. Когда Тоби был маленьким, его рыжие волосы торчали на макушке, поэтому я называла его.
He sank under the weight of age. Он склонился под тяжестью лет.
Indeed, we used to live in an economy in which the canonical source of value was an ingot of iron, a barrel of oil, or a bushel of wheat. И действительно, раньше мы жили в условиях экономики, где к стандартным товарным единицам относились брусок железа, баррель нефти, бушель зерна.
Have you lost weight? Вы потеряли вес?
I'm gaining weight. Я прибавляю в весе.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
The walls supported the entire weight of the roof. Стены поддерживали весь вес крыши.
I'm sorry, you have to pay for the extra weight. Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.
His opinions carry weight. Его мнение имеет вес.
It's too bad that I don't need to lose weight. Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.
The ice gave way under his weight. Лёд треснул под собственным весом.
The ice will crack beneath our weight. Лед треснет под нашим весом.
What's the weight of your suitcase? Сколько весит твой чемодан?
A pound is a unit of weight. Фунт - это единица веса.
I put on a little weight last year. В прошлом году я набрал немного веса.
His weight strained the rope. Его вес натянул веревку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!