Примеры употребления "bus type interface" в английском

<>
You will need to adapt your game to allow people to play with this different type of interface. Постарайтесь сделать так, чтобы людям было удобно использовать разные виды интерфейса.
To install IPv4, run Command Prompt as an administrator, type netsh interface ipv4 install, and then press Enter. Чтобы установить IPv4, запустите командную строку с правами администратора, введите netsh interface ipv4 install, а затем нажмите клавишу ВВОД.
Each type of content has a interface you can use to represent it which conforms to . Для каждого типа материалов вы можете использовать интерфейс, соответствующий требованиям .
At that time, the German statistical offices had already taken first steps towards modernizing data collection, which included the development of DatML/RAW, an XML-based cross-survey document type for raw data messages, and concepts for its use as a unified raw data interface on which automated generic server-side data collection procedures could be built. Одновременно статистические органы Германии уже предприняли первые шаги в направлении модернизации процессов сбора данных, которые включали в себя разработку DatML/RAW, представляющего собой типовой документ в формате ХML для сбора первичных данных во всех видах обследований; а также концепции для его использования в качестве унифицированного интерфейса первичных данных, на основе которого могут быть созданы автоматизированные общие серверные процедуры сбора данных.
4. In the window that appears select the type of forex account (trial or real) you want to work on and the appropriate interface language. 4. В появившемся окне выберите тип счета Форекс, на котором планируете работать (демо или реальный), а также соответствующий язык интерфейса.
The type of lookup that is used to assign a value, such as a postal code, to the data record in the user interface. Тип поиска, который используется для назначения значения, такого как почтовый индекс, записи данных в пользовательском интерфейсе.
In addition to the sign “school bus”, national legislation may provide, on school buses and coaches concerned exclusively with this type of transport, the installation of special flashing lights in the front and rear of the vehicle in order to signal the boarding and alighting of children. В дополнение к знаку " школьный автобус " национальное законодательство может предписывать установку на школьных автобусах городского и туристического типа, используемых исключительно для этого вида перевозок, специальных мигающих огней спереди и сзади транспортного средства для предупреждения о посадке и высадке детей.
A Universal Serial Bus (USB) interface to replace the ADC card was in development; it would enhance the ease of use and substantially reduce the cost. На смену карте АЦП разрабатывается универсальная последовательная шина (USB интерфейс), которая более удобна в пользовании и позволит существенно снизить расходы.
Now in development is a Universal Serial Bus (USB) interface to replace the ADC card, which will enhance the ease of use and substantially reduce the cost. В настоящее время на смену карте АЦП разрабатывается универсальная последовательная шина (USB интерфейс), которая более удобна в пользовании и позволит существенно снизить расходы.
vehicle data (vehicle type- passenger car, bus, heavy goods vehicle, light goods vehicle, road tractor, agricultural tractor, motorcycle, moped, bicycle), данные о транспортном средстве (тип транспортного средства- пассажирский автомобиль, автобус, большегрузное транспортное средство, транспортное средство малой грузоподъемности, дорожный тягач, сельскохозяйственный трактор, мотоцикл, мопед, велосипед),
It is expressly prohibited to directly or indirectly use any device, software or other artifice to manipulate or attempt to manipulate the functioning of any electronic system, data feed, software, connection speed or other interface, device or software of any type or kind made available to you by FXDD in connection with trading on any trading platform made available by FXDD. Категорически запрещается прямое или косвенное использование любых устройств, программного обеспечения или других приемов в целях управления любой электронной системой, информационными ресурсами, программным обеспечением, скоростью соединения или другим интерфейсом, устройством или программным обеспечением любого вида, предоставленными компанией FXDD для осуществления торговой деятельности при помощи специальной торговой платформы.
Annexes B (Example of EMMA Codes); C (Example of signal status); D (Proposed digital interface sentences for Inland AIS) and E (ERI ship type) are not included in this document but will be made available on the website of the Working Party. Приложения B (Образец кодов ЕМИП), C (Пример статуса сигналов), D (Предлагаемые сентенциальные блоки цифрового интерфейса применительно к АИС для внутреннего судоходства) и E (Тип судна в формате МЭО) не включены в настоящий документ, однако с ними можно ознакомиться на электронной страничке Рабочей группы.
Here comes the bus! А вот и автобус!
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
Twitch's interface. Интерфейс Twitch.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
Where can I find a shuttle bus? Как мне найти пригородный автобус?
Today, he advocates for others in an organization called the Interface Project, trying to normalize perceptions of those who are intersex. Сегодня он выступает в защиту других в организации под названием Interface Project, пытаясь привести в норму восприятие людей с интерсексуальностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!