Примеры употребления "bury" в английском с переводом "похоронить"

<>
Homeboy's gonna bury himself. Сам себя похоронит.
Homeboy wants to bury himself. Сам себя похоронит.
Pitch a tent £ bury a cat. Поставить палатку, похоронить кошку.
Help you guys bury the hatchet. Поможет вам ребята похоронить топор раздора.
To bury Adam in the rose garden. Похоронить Эдема в розарии.
Bury me in a lonely place of dying. Похорони меня в уединенном месте.
So it's enough to bury any industry. Этого достаточно, чтобы похоронить любую индустрию.
will the Third Man bury the Fifth Republic? похоронит ли "Третий человек" "Пятую республику"?
They want to bury me in my own slurry? Хотят похоронить меня в моем же отстойнике?
Take the bird and bury him in the garden. Возьми его и похорони в саду.
So I can't bury you in the family plot. Поэтому я не могу похоронить тебя на семейном кладбище.
I used the lye to bury our dog last year. Я взял щёлок, чтобы в прошлом году похоронить нашего пса.
The Soviets were a definite threat, vowing to bury us militarily. Советы, конечно, представляли для нас опасность, обещали похоронить нас в военном смысле.
Make sure you bury Sam before he starts stinking up the joint. Надеюсь, ты похоронишь Сэма прежде, чем он провоняет весь дом.
Together we can bury Huntington and win the coal fields of Ogden. Вместе мы похороним Хантингтона и выиграем угольные месторождения Огдена.
I want you to bury me down yonder in Clara's orchard. Я хочу, чтобы ты похоронил меня там - в фруктовом саду Клары.
When Jason took Katrin out to bury her, she was still alive. Когда Джейсон собирался похоронить Катрин, она ещё была жива.
I went out to bury my mother's red comb in the fields. Я вышла в поле, похоронить красный гребень моей матери.
But this does not mean we want to bury history and our historic ties. Однако это вовсе не означает того, что мы хотим похоронить свою историю и исторические связи.
They'll kill her and bury her where no one can find the body. Он убьют ее и похоронят там, где никто не найдет тело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!