Примеры употребления "bung end" в английском

<>
Whack it up, bung it in, 20 minutes. Разделить, накрыть, 20 минут.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
Get a press release together and bung it in the oven. Подготовьте вместе пресс-релиз и кидайте в печку.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
You were talking about Bung. Вы говорили про Банга.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
I can't bung it up, that's the time you did it in. Я не могу ее поднять, это время, за которое ты проехала.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
Yeah, but he might let us keep it if we give him a bung. Да, но он может позволить нам держаться дальше если мы его напоим.
That is somewhat explained at the end. Это то, что раскрывается под конец.
Well, bung it up then! Ну, подними табличку выше!
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
I never did figure out how Bung got into a fight with the bride. Я так и не поняла, с чего Банг подрался с невестой.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Yeah, well, this one over here maybe, but you crackers wouldn't know pulled pork from pig bung. Она - возможно, а вы, белые, свиную лопатку от свиной щетины не отличите.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
Here, bung it in the wash. Возьми, засунешь в стирку.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
Would you like to draw the bung? Не удалите ли пробку?
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!