Примеры употребления "buisness traveller" в английском

<>
I am not much of a traveller. Во мне нет тяги к путешествиям.
I have part at that buisness, do you understand? У меня там часть дела, понимаешь?
Evliya Celebi was a Turkish traveller who lived in the 17th century. Эвлия Челеби — это турецкий путешественник, живший в XVII столетии.
I look after my children, you can mind your own buisness. Я смотрю за собственными детьми, ты можешь заниматься своими делами.
He was an indefatigable traveller, speaker, and writer, and a frequent columnist. Он был неутомимым путешественником, оратором, писателем, а также часто полемизировал в прессе.
I've been traveling many days for some buisness. Вот уже несколько дней я путешествую по своим делам.
Every traveller fasten your seat belts, so that he's not going to eject. И каждый путешественник у нас пристёгнут, чтобы он не вылетел.
Brother, you did good buisness. Ты дело хорошее сделал, брат.
The future that was destroyed the moment Kellogg went through, allowing the traveller to return to his own time. Будущее, которое разрушилось в тот момент, когда Келлогг прошёл портал, но позволило Страннику вернуться в его время.
Our buisness is very harmful. Наш бизнес - суровое ремесло.
He was like a commercial traveller in uniform. Он был похож на коммивояжера в униформе.
But I have buisness today. А у меня ещё дела сегодня.
Royal traveller Samsonite. Дорожные сумки Samsonite.
It is a part of our common buisness. Это часть нашего общего дела.
How about a traveller tell you your fortune, sir? Не хотите узнать от странницы свою судьбу, сэр?
These are buisness men, who build a $50 billion empire on extortion, drugs, sex and slavery. Это бизнесмены, построившие 50 миллиардную империю, на вымогательстве, наркотиках, проституции.
It's all in honour of Mr Roger Hamley, the famous traveller and man of science. И всё в честь Роджера Хэмли, знаменитого путешественника и учёного.
All I need to do is dive into another dimension, find the traveller, help her escape the monster, get home before the entire dimension collapses and Bob's your uncle. Мне нужно лишь нырнуть в другое измерение, найти путешественницу, помочь ей спастись от монстра, вернуться домой до разрушения всей вселенной и готово.
And would you have any to spare for a poor traveller? А для бедного путника ничего не найдется?
First of all, I now believe you are a time traveller. Во-первых, я поверил в то, что ты путешественница во времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!