Примеры употребления "buffet brunch" в английском

<>
It was taken back in 2006, when Grandma and Grandpa came to visit me and we all went out to brunch. Она была сделана в 2006 году, когда бабушка и дедушка приехали навестить меня, и мы все отправились на поздний завтрак.
The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet. Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия.
I just wanted one last normal brunch. Я мечтала о последнем нормальном бранче.
In my opinion this is really a horrible strategy unless you’re Warren Buffet. По-моему, это ужасная стратегия, если Вы не Уоррен Баффет (Warren Buffet).
Barney, you ready for brunch with Lily and Marshall? Барни, готов к завтраку с Лили и Маршаллом?
He was conspicuously silent as Buffet recruited the super rich to argue for higher taxes. Он демонстративно молчал, когда Баффет призывал богачей выступить за повышение налогов.
Get used to it, brunch. Привыкай к этому, поздний завтрак.
As Buffet once said, "You pay a high price for a cheery consensus." Как сказал однажды Баффет, «за радостное единодушие приходится платить высокую цену».
Try to be straight for one more brunch. Побудь не голубым, еще один бранч.
Of course, everyone who has ever heard of Baron Rothschild and Warren Buffet knows you buy when there is blood in the streets. Конечно, любой, слышавший о бароне Ротшильде или об Уоррене Баффете, знает, что когда на улицах льется кровь, надо покупать.
We're gonna see him for brunch in two hours over at your dad's. Мы встречаемся с ними за бранчем через пару часов у твоего отца.
As Warren Buffet and Bill Gates gave away money with great fanfare, Jobs quietly devoted himself to creating value in Apple. Пока Уоррен Баффет (Warren Buffet) и Билл Гейтс (Bill Gates) с большой помпой раздавали деньги, Джобс втихомолку увеличивал стоимость Apple.
I did invite you to Christmas brunch, and at one point in our lives, we were engaged to be married. Я же приглашала тебя на Рождественский обед, и когда-то давно, мы даже хотели пожениться.
(Gabriel knows, of course, that Bill Gates and Warren Buffet have donated tens of billions already.) (Габриэль, конечно же, знает о том, что Билл Гейтс и Уоррен Баффет уже пожертвовали десятки миллиардов.)
I am so glad you guys could join us for brunch. Я так рад, что вы присоединились к нам за завтраком.
You were allowed to use the buffet only once. Разрешалось взять только одну порцию.
We're getting brunch tomorrow. Завтра мы вместе завтракаем.
Such CSR builds the firm's image as a "good" corporation, just as giving by Bill Gates and Warren Buffet builds their image as "good" billionaires. Подобная КСО создаёт имидж фирмы как "доброй" корпорации, точно так же, как пожертвования Билла Гейтса и Уоррена Баффета создают им имидж "добрых" миллиардеров.
Brad, do you like brunch? Брэд, ты любишь поздний завтрак?
Warren Buffet showed another way, in providing equity to Goldman Sachs. Уоррен Баффит показал другой путь, предоставив Голдман Сакс долю в акционерном капитале предприятия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!