Примеры употребления "budget management method" в английском

<>
Luncheon with budget management today. Завтрак с Управлением бюджетом сегодня.
Lecturers from Rwanda’s Ministry of Health, Harvard Medical School, Yale University, and Tufts University taught Rwandan students everything from epidemiology to budget management. Лекторы из министерства здравоохранения Руанды, с медицинского факультета Гарвардского университета, Йельского университета и университета Тафтса обучали руандийских студентов всему – от эпидемиологии до управления бюджетом.
The Financial Resources Management Service, which implements subprogramme 2, Programme planning, budget and accounts, would continue to strengthen its budget management and performance reporting, financial services, accounting and reporting for all programme entities of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime. Служба управления финансовыми ресурсами, которая занимается осуществлением подпрограммы 2 «Планирование программ, бюджет и счета», будет и впредь укреплять механизмы управления бюджетом и представления отчетности об исполнении программ, повышать эффективность финансового обслуживания, учета и отчетности в интересах всех охваченных программами подразделений Отделения Организации Объединенных Наций в Вене и Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
As the ERP system encompasses all administrative activities of the Organization, namely finance and budget management, human resources management, supply chain management, central support services, and other core services, due consideration has been given to the appropriate channels of funding for the project, as its financing should not be solely restricted to the regular budget. Поскольку система ПОР охватывает все виды административной деятельности Организации, в частности финансовое и бюджетное управление, управление кадрами, управление поставками, централизованное вспомогательное обслуживание и другие основные виды услуг, были надлежащим образом рассмотрены соответствующие пути финансирования проекта, так как такое финансирование не должно ограничиваться лишь регулярным бюджетом.
Until the Institute is fully operational, interim training programmes are being conducted on topics such as personnel management, principles of democracy and human rights awareness, budget management and control, citizen participation, project management and public relations. До того как институт начнет полностью функционировать, проводятся временные учебные программы по таким темам, как управление кадрами, принципы демократии и информированность о правах человека, регулирование бюджета и контроль за ним, участие граждан, руководство осуществлением проектов и связи с общественностью.
The second category of investments will complete such projects started in the current biennium as the SAP grants and budget management modules, and continue building the organization's business continuity and disaster recovery capacities. Инвестиции второго рода позволят завершить осуществление таких начатых в двухгодичном периоде проектов, как безвозмездное финансирование по линии САП и модули управления бюджетным процессом, и продолжить укрепление возможностей организации по обеспечению бесперебойного рабочего процесса и восстановлению после сбоев.
Management reporting, budgeting and planning were implemented through the following sub-projects: generation of reports on business acquisition, revenue and expenditure and the status of change management activities; the planning and budget management process was strengthened with the establishment of a Budget Officer position; organizational performance measurement was established as a practice; процедуры подготовки управленческой отчетности, составления бюджета и планирования были внедрены в рамках следующих субпроектов: подготовка отчетов о новых заказах, поступлениях и расходах и о ходе деятельности по управлению преобразованиями; с созданием должности сотрудника по бюджету был укреплен процесс планирования и управления исполнением бюджета; показатели общеорганизационной деятельности стали использоваться в практической деятельности;
The Section will be responsible for preparing budget submissions, implementing the programme of work from a budgetary perspective, continuous monitoring of expenditure, advising self-accounting units on budget management, and preparation of annual performance reports and ad hoc reports to senior management. Секция будет отвечать за подготовку бюджетных материалов, выполнение программы работы с точки зрения бюджетного процесса, непрерывный мониторинг расходования средств, консультирование «хозрасчетных» подразделений по вопросам составления и исполнения бюджетов и подготовку годовой отчетности о результатах работы и специальных докладов для руководства высшего звена.
UNEP and the United Nations Office at Nairobi agreed that the function of certifying UNEP administrative expenditure, a key element in the budget management function, would be transferred to UNEP on 1 January 2008. ЮНЕП и Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби договорились о том, что функция удостоверения административных расходов ЮНЕП — один из ключевых элементов функции управления бюджетами — будет передана ЮНЕП 1 января 2008 года.
In this budget year, we should commit sufficient resources to enable the Organization to respond effectively to the present demands of the global community within acceptable parameters of responsible budget management. В этом бюджетном году мы должны выделить значительные ресурсы, чтобы дать этой Организации возможность эффективно откликнуться на нынешние требования мирового сообщества в рамках приемлемых параметров ответственного управления бюджетом.
An ERP system provides an integrated suite of information technology applications that support activities such as finance and budget management, human resources management, supply chain management, central support services, and other corporate core functions. Такая система предусматривает создание комплекса ИТ-приложений, обеспечивающих поддержку в таких сферах, как бюджетно-финансовое управление, управление людскими ресурсами, управление поставками, централизованное вспомогательное обслуживание и другие основные корпоративные функции.
Such budget planning will be conducted on the basis of minimum requirements by unit costing per student at all levels and systems and reinforce the budget management mechanism of the sector in accordance with the principles laid out in the Vientiane Declaration. Такое планирование бюджета будет проводиться на основе минимальных потребностей посредством единичной калькуляции из расчета на одного учащегося на всех уровнях и во всех системах и будет укреплять механизм управления бюджетом сектора в соответствии с принципами, изложенными во Вьентьянской декларации.
Budget management for United Nations development efforts should be accompanied by measures to ensure the most efficient, effective and transparent possible use of resources by reducing transaction costs and maximizing efficiency. Управление бюджетом деятельности Организации Объединенных Наций в области развития должно сопровождаться мерами, обеспечивающими максимально эффективное, результативное и транспарентное использование ресурсов за счет уменьшения операционных издержек и роста эффективности.
UNHCR is currently looking into the process for charging SIBA-related costs, with the aim of better understanding the reasons behind the cost increase that was observed in 2007, and to ensure that charges in 2008 have been appropriately booked for budget management and cost analysis purposes. УВКБ в настоящее время изучает процесс проводки издержек, связанных с СМН, с тем чтобы лучше понять причины увеличения этих расходов в 2007 году и обеспечить в 2008 году надлежащий учет издержек для целей бюджетного управления и анализа расходов.
OIOS reported its findings to the Assembly, which were consolidated from the following audit reports: procurement, financial and budget management, human resources management, information and communication technologies, integrated mission planning, substantive operations and best practices. УСВН представило Ассамблее доклад о результатах этой проверки, в котором были сведены воедино выводы следующих докладов ревизоров: закупочная деятельность, управление финансами и исполнение бюджета, управление людскими ресурсами, информационно-коммуникационные технологии, комплексное планирование миссий, основные операции и передовая практика.
Strong project and budget management; эффективное управление проектами и бюджетом;
OIOS will also improve management of its own resources — human and financial — by developing a Career Progression Plan and a Budget Management Plan. УСВН будет также стремиться к более эффективному использованию своих собственных ресурсов — кадровых и финансовых — путем разработки плана развития карьеры и плана подготовки и исполнения бюджета.
Other initiatives that will ultimately improve management efficiency are increased budget management autonomy for peacekeeping missions, investment in information systems such as an Internet-based roster for the recruitment of staff, a supply chain management system for inventory and a tool for budget monitoring and fund management. К числу других инициатив, которые в конечном итоге повысят эффективность руководства, относятся усиление самостоятельности миссий по поддержанию мира в плане управления бюджетом, инвестиции в информационные системы, такие, как перечень кандидатов для набора персонала на основе Интернета, система управления снабжением для учета товарно-материальных запасов и механизм контроля за бюджетом и порядком распоряжения средствами.
Key work programme outputs that depend on the input of the Human Settlements Officer include the improved budgetary control and expenditure monitoring and the decentralized budget management. От вклада сотрудника по управлению программой зависят, в частности, такие важные конечные результаты осуществления программы работы, как совершенствование контроля за исполнением бюджета и мониторинга расходов и децентрализация управления бюджетными средствами.
If you selected Remaining budget as the cost control method in the Project management and accounting parameters form, the Cost control form calculates the costs that have not been posted as actual or marked as committed. Если вы выбрали Остаток бюджета в качестве метода управления затратами в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам", на форме Управление затратами подсчитываются затраты, которые не были разнесены как фактические или помечены как подтвержденные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!