Примеры употребления "budget line" в английском

<>
Переводы: все68 строка бюджета12 другие переводы56
Position – Select a forecast position for the budget line. Позиция — выберите позицию прогноза для строки бюджета.
Enter each reference on a separate budget line in the form. Каждая ссылка вводится на отдельной строке бюджета в форме.
To create a budget line, you must complete the following fields: Для создания строки бюджета необходимо заполнить следующие поля:
Is recurring – Select this check box if the budget line recurs each year. Повторяющаяся — установите этот флажок, если строка бюджета возвращается каждый год.
New request – Select this check box if the budget line is a new request. Новый запрос — установите этот флажок, если строка бюджета является новым запросом.
If category validation is enabled for the project, only the project categories that are assigned to the project are available for selection in a budget line. Если проверка категории для проекта включена, то только категории проекта, которые назначены данному проекту, будут доступны для выбора в строке бюджета.
This value is applied to budget lines, open sales orders, and free text invoices. Это значение используется в строках бюджета, открытых заказах на продажу и накладных с произвольным текстом.
The percentage and description appear on the selected budget lines in the Customer advance form. Процент и описание отображаются в выбранных строках бюджета формы Аванс.
On the Budget lines tab, click Add to create a new substance flow forecast line. На вкладке Строки бюджета щелкните Добавить, чтобы создать новую строку прогноза потока веществ.
Use this procedure to enter a customer advance percentage that you can apply to budget lines for a project. Используйте эту процедуру для ввода процента аванса клиента, который можно применить к строкам бюджета для проекта.
In AX 2012 R3 and cumulative update 6 or later for AX 2012 R2: On the Revenues FastTab, click Generate from cost budget lines. В AX 2012 R3 и накопительном обновлении 6 или более поздней версии для AX 2012 R2: На экспресс-вкладке Выручка щелкните Создать из строк бюджета затрат.
The department manager can see the budget plan lines for the previous year and the department-request scenarios, and then adjust the amounts in the budget lines for the department-request scenario. Менеджер подразделения может просматривать строки бюджетного плана за прошлый год и сценарии запроса подразделения, а затем корректировать суммы в строках бюджета для сценариев запроса подразделения.
Vehicle repair costs incurred were charged to the spare parts, repairs and maintenance budget line. Расходы на ремонт автотранспортных средств были проведены по статье бюджета «Запасные части, ремонт и техническое обслуживание».
Project ID or Proposed project – Select an existing project or a proposed project for the budget line. Код проекта или Предлагаемый проект — выберите существующий проект или предложенный проект для бюджетной строки.
Fixed asset number or Proposed asset – Select an existing asset or a proposed asset for the budget line. Инв. номер ОС или Предлагаемое ОС — выберите существующий актив или предложенный актив для бюджетной строки.
In section II of the proposed budget, table A provides a breakdown of operational costs by budget line. В разделе II предлагаемого бюджета в таблице A оперативные расходы Миссии указаны в разбивке по бюджетным статьям.
However, travel and daily subsistence allowance for training budgeted under “Other travel of staff” were charged to this budget line. Однако по этой статье были проведены путевые расходы и суточные в связи с профессиональной подготовкой, которые в смете предусматривались по статье «Другие поездки персонала».
CCC used extrabudgetary resources to add, for each budget line, about 10 % to the resources provided by the EMEP trust fund. КХЦ прибавил внебюджетные ресурсы к ресурсам, предоставленным Целевым фондом ЕМЕП, увеличив примерно на 10 % каждую бюджетную линию.
Consequently, the application of the current exchange rate leads to a significant increase in this budget line compared to the 2003 appropriation. Поэтому применение текущего обменного курса ведет к существенному увеличению расходов по данной бюджетной статье по сравнению с ассигнованиями на 2003 год.
As a result of lower actual requirements, savings were also realized under the spare parts and supplies and commercial communications budget line items. В результате более низких фактических потребностей была также достигнута экономия по статьям «Запасные части, принадлежности и материалы» и «Коммерческая связь».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!