Примеры употребления "browser security" в английском

<>
We recommend you use the latest version of your preferred browser for security purposes and performance. Мы рекомендуем использовать последнюю версию предпочитаемого браузера в целях безопасности и высокой производительности.
Running the latest version of your web browser ensures you have the latest security updates. Использование самой новой версии веб-браузера гарантирует, что у вас будут последние обновления для системы безопасности.
To activate the free VPN in Opera, go to the browser settings and check the Enable VPN box in the Privacy and security section. Чтобы активировать бесплатный VPN в Opera, зайдите в настройки браузера и установите флажок Включить VPN в разделе Безопасность.
If the browser detects anything potentially dangerous, it will display a page and security badge to warn you. Если браузер обнаружит потенциальную опасность, то предупредит вас о ней, показав специальную страницу и значок безопасности.
If you're signing in from an unsupported browser or device, you’ll be asked for a verification code instead of your Security Key. Мы запрашиваем код, когда вы пытаетесь войти в аккаунт через неподдерживаемый браузер или с ненадежного устройства.
Note: You can also add security information through a web browser. Примечание Вы также можете добавить данные безопасности при помощи веб-браузера.
If that does not work, make sure that Privacy and Security settings of your preferred browser are set to either medium or low. Если это не поможет, убедитесь, что настройки конфиденциальности и безопасности вашего браузера установлены на средний или низкий уровень.
To get your security code, sign in to the second account with a browser in privacy mode. Чтобы получить код безопасности, выполните вход во вторую учетную запись в браузере в режиме конфиденциальности.
Currently, Security Key is only supported on computers running the Google Chrome browser. В настоящий момент войти в аккаунт с помощью токена можно только в браузере Google Chrome.
When you're prompted to enter the security code that was sent to your alternate email address, don't close the browser window. Получив запрос на ввод кода безопасности, отправленного на дополнительный электронный адрес, не закрывайте окно браузера.
To make sure you're protected by the latest security updates, Google Chrome can automatically update when a new version of the browser is available on your device. Google Chrome автоматически обновляется сразу после выхода новой версии – так мы заботимся о безопасности ваших данных.
If you turn on login approvals, you'll be asked to enter a special security code or confirm your login each time you try to access your Facebook account from a new computer, mobile device or browser. Если вы включили функцию «Подтверждения входа», то от вас потребуется вводить специальный код безопасности каждый раз при входе в свой аккаунт Facebook с нового компьютера, моб. устройства или через новый браузер.
Login alerts can improve the security of your account by alerting you when and where someone tries logging in to your account from an unrecognized device or browser. Предупреждения о входе могут повысить безопасность вашего аккаунта, предупреждая вас, если в какой-то момент или в каком-то месте кто-то пытается войти в ваш аккаунт с использованием неизвестного устройства или браузера.
Regarding data security, access to your data on LinkedIn is password-protected, and sensitive data (such as credit card information) is protected by SSL encryption when it is exchanged between your web browser and our website. Что касается безопасности данных, то доступ к данным, хранящимся на сайте LinkedIn, защищён паролем, а конфиденциальные данные (например, номера банковских карт), передаваемые между браузером и нашим сайтом, шифруются по протоколу SSL.
What browser are you using? Какой браузер ты используешь?
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text. Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
Which browser are you using? Каким браузером ты пользуешься?
Please get me hotel security. Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!