Примеры употребления "brownie point" в английском

<>
And she may have had a pot brownie or two. И она, возможно, выпила бутылочку брауни или две.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
Brownie ain't on my frequency no more. Брауни больше не на моей волне.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
Hmm, it's looking like he prefers brownie to Blondie. Ммм, это выглядит таким образом, будто он предпочитает пироженное блондинки.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
And I appreciate the brownie. И я ценю брауни.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Remember your first brownie? Помнишь свой первый брауни?
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Yeah, I am totally taking these scrunchies and this brownie pan. Да, я по-любому забираю эти резинки для волос и этот противень для выпечки.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
You bake a brownie, and the bastards come running. Печешь брауни и эти засранцы тут же прибегают.
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
I thought we could get a brownie to split. Я думала мы могли бы заказать пирожного с орехами, чтобы разделить.
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
I use a Brownie to film the kids' school plays and birthdays. Я использую Брауни для записи детских школьных спектаклей и дней рождений.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
What do you hear about Brownie? Эй, сержант, а что с Брауни?
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Если кто-либо спросит в чем суть истории, я действительно не знаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!