Примеры употребления "brought along" в английском с переводом "взять с собой"

<>
So I brought along an old friend. И я взяла с собой давнего друга.
I just hope we brought along enough of it for our three-day galactic space journey. Я всего лишь надеюсь, что мы взяли достаточно древесины с собой для нашего трехдневного галактического космического путешествия.
Lucky you brought that Very gun along. Повезло, что ты взял с собой ракетницу.
Apparently, N had brought his brother along. Видимо, Н взял с собой своего брата.
I don't know what we brought them along for. Я не знаю зачем мы их взяли с собой.
She will say she didn't know why she'd brought Steve along yesterday and admits he'd been so shaken by the experience that he quietly cried in the car on the way home. Она говорит, что не знает, зачем вчера взяла с собой Стива, и признается, что он был так потрясен, что всю дорогу домой тихо плакал в машине.
So, you brought me along. Итак, ты взял меня с собой.
Good thing we brought this along. Хорошо, что мы взяли его с собой.
Still sorry we brought you along? Все еще жалеешь, что мы взяли тебя с собой?
So that's why you brought me along. Вот почему ты взял меня с собой.
I'm so glad I brought you along. Я так рад что взял тебя с собой.
Now, aren't you glad you brought me along? Итак, разве вы не рады, что взяли меня с собой?
Just tell them you brought me along on his orders. Скажешь, что взял меня с собой по его приказу.
Hey you're supposed to be a genius, it's why I brought you along. Эй, ты же должна быть гением, именно поэтому я взял тебя с собой.
You two should bring along a photographer. Вы двое должны взять с собой фотографа.
Well, just bring along your sketch book. Ну, просто возьми с собой альбом.
You might like to bring along Leland Palmer as your attorney. Вы можете взять с собой Лиланда Палмера в качестве адвоката.
But I'm bringing along one of my own, for protection. Но я возьму с собой своего циклопа для защиты.
Which is why I decided to bring along a little backup tonight. Вот поэтому, я решил взять с собой подкрепление сегодня.
Bring some drawing stuff along. Возьми с собой карандаши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!