Примеры употребления "bromines" в английском с переводом "бром"

<>
Переводы: все44 бром44
For BDE-47, BDE-99 and BDE-100 (4,5 and 5 bromines, respectively), the loss rates were 360, 85 and 30 ng/m3/g foam, respectively. Для БДЭ-47, БДЭ-99 и БДЭ-100 (соответственно, 4,5 и 5 атомов брома) показатель потерь составлял, соответственно, 360, 85 и 30 нг/м3/г пенопродукта.
Using commercial pentabromodiphenyl ether as an example, one could name all isomers of both penta- and tetrabromodiphenyl ether or all polybrominated diphenyl ethers with four or five bromines. Используя изготовляемый на коммерческой основе пентабромдифениловый эфир в качестве примера, можно было бы дать название всем изомерам пента- и тетрабромдифенилового эфира или всем многобромистым дифениловым эфирам с четырьмя или пятью атомами брома.
It was suggested that, if a decision is taken to list the bromodiphenyl ethers with four or five bromines, consideration should be given to also listing HexaBDE, which constitutes a small proportion of the c-PentaBDE mixture. Была высказана мысль о том, что в слудчае принятия решения о включении в перечень бромдифенилэфиров с четырех или пятивалентным бромом, следует также рассмотреть включение гексаБДЭ, который составляет небольшую долю смеси к-пентаБДЭ.
The Committee examined the available information for commercial octabromodiphenyl ether and proposed that the best approach for listing the chemical substances reviewed under the risk profile of commercial pentabromodiphenyl ether was to cover all polybrominated diphenyl ethers with six or seven bromines. Комитет рассмотрел имеющуюся информацию по коммерческому октабромдифениловому эфиру и посчитал, что наилучшим подходом к включению химических веществ, рассмотренных в рамках характеристики рисков коммерческого октабромдифенилового эфира, будет охват всех полибромированных дифениловых эфиров с шести- или семивалентным бромом.
In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention the Committee recommends to the Conference of the Parties to consider listing and specifying the related control measures of brominated diphenylethers (PBDEs) with four or five bromines in Annex A, as described above. В соответствии с пунктом 9 статьи 8 Конвенции Комитет рекомендует Конференции сторон рассмотреть вопрос о включении бромированных дифениловых эфиров (ПБДЭ) с четырех- или пятивалентным бромом в приложение A и об определении в их отношении соответствующих мер регулирования, как описано выше.
In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention the Committee recommends to the Conference of the Parties to consider listing and specifying the related control measures of brominated diphenylethers (PBDEs) with four or five bromines in Annex A of the Convention, as described above. В соответствии с пунктом 9 статьи 8 Конвенции Комитет рекомендует Конференции Сторон рассмотреть вопрос о включении бромированных дифениловых эфиров (ПБДЭ) с четырех или пятивалентным бромом в приложение А Конвенции и об определении в их отношении соответствующие меры регулирования, как описано выше.
Zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium. Цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений.
A decrease in stratospheric bromine has not yet been identified. Сокращения уровня брома в стратосфере пока не зарегистрировано.
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercury, copper, thallium, ununtrium. Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercy, copper, thallium, ununtrium. Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
Bromine concentrations in the lower atmosphere had peaked in about 1998. Концентрация брома в нижних слоях атмосферы достигла своего апогея приблизительно в 1998 году.
Bromine continues to play a major role in stratospheric ozone depletion. Бром продолжает играть серьезную роль в разрушении озона в стратосфере.
Derivatives of methane, ethane or propane halogenated only with fluorine and bromine производные метана, этана или пропана, галоидированные лишь фтором и бромом;
Anthropogenic emissions of inert compounds containing chlorine and bromine disturb this balance. Антропогенные выбросы инертных соединений, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие.
PBBs are the bromine analogues of PCBs and thus have 209 possible congeners. ПБД- это бром-аналоги ПХД и соответственно имеют 209 возможных родственных соединений.
Anthropogenic emissions of ozone-depleting substances containing chlorine and bromine disturb this balance. Антропогенные выбросы озоноразрушающих веществ, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие.
Stratospheric bromine has increased in line with its tropospheric trends in preceding years. Содержание брома в стратосфере повышается в соответствии с тропосферными тенденциями, отмечавшимися в предыдущие годы.
The deletion for UN No. 1744 (bromine), on the other hand, could not be accepted. Напротив, она не согласилась с его исключением для № ООН 1744 (бром).
A single chlorine or bromine atom can destroy thousands of ozone molecules before being removed from the atmosphere. Один атом хлора или брома может уничтожить тысячи молекул озона, прежде чем будет удален из атмосферы.
And then over on the far side are the halogens, like poisonous chlorine, bromine and iodine, all very highly reactive. А там с другой, противоположной стороны - галогены, такие как ядовитый хлор, бром и йод, все они крайне химически активные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!