Примеры употребления "broke rule" в английском

<>
He broke rule number one. Он нарушил правило номер один.
You broke rule number one, and that has consequences. Ты нарушил правило номер один, и вот результат.
But the recent report of the UN Secretary General's High Level Panel on Threats, Challenges, and Change broke that rule. Но недавнее сообщение Высокого Совета Генерального секретаря ООН по проблемам угроз, вызовов и изменений в мире нарушило это правило.
The Court's establishment, which broke new ground in international criminal justice, and its jurisprudence and accomplishments represent a strong contribution to the global fight against impunity and the fostering of the rule of law. Учреждение этого Суда, явившееся новым этапом в развитии международного уголовного права, его судебная практика и достижения вносят значительный вклад в мировую борьбу с безнаказанностью и в укрепление верховенства права.
And I always just told myself that that was just another rule she broke in order to advance her career. Я всегда говорила себе, что это было еще одно правило которое она нарушила для продвижения своей карьеры.
My car broke down on the way. Моя машина сломалась по дороге.
The queen reigns, but does not rule in England. В Англии королева властвует, но не правит.
She broke into tears. Она расплакалась.
This rule can be read in two different ways. Это правило можно прочитать двумя способами.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
He makes it a rule never to speak ill of others. Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
I want to know who broke this window. Я хочу знать, кто разбил это окно.
I make it rule never to borrow money. Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
The car broke down. Машина сломалась.
This rule cannot be applied to you. Это правило не может быть применено к вам.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
I make it a rule to get up at six. Возьми за правило вставать в шесть.
She broke the vase on purpose to bother me. Она разбила вазу специально, чтобы меня достать.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
The party broke up late. Вечеринка поздно закончилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!