Примеры употребления "broad band wireless connectivity" в английском

<>
The broad band ligature marks suggest that he was choked with some sort of strap, a belt, perhaps. Широкие отметины свидетельствуют, что он был задушен каким-то поясом, вероятно, ремнём.
Disconnect wireless (This option will only be available if wireless connectivity is in use.) Отключить беспроводное подключение (этот вариант будет доступен только при использовании беспроводного подключения).
Disconnect wireless (This option is only available if wireless connectivity is in use.) Отключить беспроводное подключение (этот вариант будет доступен только при использовании беспроводного подключения).
Next, run the printer’s wireless connectivity test. Далее запустите проверку беспроводного подключения принтера.
They embrace wireless connectivity and knowledge workers as much as the successful industrial societies formerly embraced the steam engine, electricity, the assembly line, the stock exchange, scientists, engineers and investment bankers. Такие страны активно используют беспроводную связь и высокообразованных работников, подобно тому, как добившиеся в свое время успеха индустриальные страны активно использовали раньше паровые двигатели, электричество, конвейер, биржу, ученых, инженеров и инвестиционных банкиров.
With further improvements in wireless connectivity, it allows those individuals to move around with their personal “bubble” of access to information, knowledge and networks, which is increasingly having a profound impact on their capabilities and behaviour in the workplace and many other public and private arenas. По мере дальнейшего совершенствования беспроводной связи Интернет позволяет людям перемещаться вместе со своей личной сферой доступа к информации, знаниям и сетям, что оказывает все более глубокое воздействие на их способности и поведение на рабочем месте и во многих других общественных местах и в личной жизни.
Wireless connectivity (available throughout the Convention Centre); participants requiring a wireless network connection will need to purchase connection time at the Convention Centre upon arrival. беспроводная связь (обеспечивается во всех помещениях Центра конференций); участникам, которым требуется беспроводное сетевое подключение, следует при прибытии оплатить время соединения в Центре конференций.
This is an old bicycle tube, which gives you a broad rubber band, two safety pins. Вот старая велокамера. Сделайте из нее широкую резиновую ленту. Возьмите две булавки.
Using the 5 GHz band of your wireless network will help you avoid this interference. Использование частоты 5 ГГц для беспроводной сети позволит предотвратить помехи от них.
Addressed issue where guest VMs bound to a wireless NIC can lose network connectivity if the guest does not send an Address Resolution Protocol (ARP) packet in the fixed timeout window (5 minutes). Устранена проблема, при которой гостевые виртуальные машины, привязанные к беспроводному сетевом адаптеру, могут потерять подключение к сети, если гость не отправит пакет протокола разрешения адресов (ARP) за определенное время (5 минут).
Your wireless controller is having connectivity problems Беспроводной геймпад имеет проблемы с подключением
If your router uses the 2.4GHz and/or 5GHz band, try turning off other wireless devices that use 2.4 GHz and/or 5GHz cordless telephones, Bluetooth devices, and baby monitors. Если маршрутизатор работает на частоте 2,4 и/или 5 ГГц, попробуйте выключить другие беспроводные устройства, использующие беспроводные телефоны, устройства Bluetooth и радионяни на частотах 2,4 и/или 5 ГГц.
A weak wireless signal can cause slow game performance and connectivity issues. Слабый беспроводной сигнал может замедлить работу игры и затруднить связь.
Improved reliability for Internet Explorer 11, .NET Framework, wireless LAN, Microsoft Edge, Windows Update, logon, Bluetooth, network connectivity, map apps, video playback, Cortana, USB, Windows Explorer, and Narrator. Улучшена надежность Internet Explorer 11, платформы .NET Framework, беспроводной сети, Microsoft Edge, клиентского компонента Центра обновления Windows, входа, Bluetooth, сетевых подключений, карт, воспроизведения видео, Кортаны, USB, проводника и экранного диктора.
If your home router is dual band, try moving your Xbox One console to the 5-GHz router connection and move other wireless devices to the 2.4-GHz router connection. Если ваш маршрутизатор поддерживает два диапазона, попробуйте переключить консоль Xbox One на диапазон 5 ГГц, а другие беспроводные устройства на 2,4 ГГц.
Extensive research and analytical work has been carried out on a broad range of issues, including seaborne trade, transport costs, liner shipping connectivity, geography of trade, fleet developments, ports, inland transport and legal issues affecting trade and transport. Была проведена широкая исследовательская и аналитическая работа по широкому кругу вопросов, включая морскую торговлю, транспортные издержки, сопряжение систем линейного судоходства, географию торговли, развитие флотов, порты, внутренней транспорт и правовые вопросы, затрагивающие торговлю и транспорт.
Use the least congested wireless channel and band as possible Используйте наименее занятые беспроводной канал и частоту.
Addressed issue where a virtual machine (VM) loses network connectivity if the VM does not send Address Resolution Protocol packets for five minutes and the VM is connected to a wireless NIC. Исправлена ошибка, из-за которой виртуальная машина (VM) теряет подключение к сети, если она не отправляет пакеты протокола разрешения адресов (ARP) в течение пяти минут и подключена к беспроводному сетевому адаптеру.
Many wireless electronics such as cordless telephones, microwave ovens, baby monitors, and garage door openers use the 2.4 GHz band. Многие беспроводные электронные устройства, такие как радиотелефоны, микроволновые печи, радионяни и пульты открытия дверей, работают на частоте 2,4 ГГц.
If you selected Band in the previous step, you can select the Market price indicator check box to use the market price ranges that are entered for each job, in addition to the broad compensation ranges that are entered for this compensation plan. Если вы выбрали Полоса в предыдущем шаге, можно установить флажок Показатель рыночной цены для использования диапазонов рыночной цены, введенных для каждого задания, в дополнение к широким диапазонам компенсаций, введенным для данного Плана компенсационных выплат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!