Примеры употребления "brisket meat" в английском

<>
Pectoral Meat is remaining portion of the (M. pectoralis profundus) muscle located in the chuck after the removal of the brisket (1643) along the specified cutting line. Грудное мясо- остающаяся часть мускула (М. pectoralis profundus), расположенная в подлопаточной части после удаления грудины (1643) по указанной линии разреза.
We can go to the farmer's market, put the brisket in the slow cooker, get a movie on pay per view. Мы могли бы сходить на фермерский рынок, положить грудинку в мультиварку, взять напрокат фильм.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Boy, would it maybe kill them to put out a nice brisket? Господи, может кому то стоит убить их и положить на красивое блюдо?
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Oh, i am making a brisket that is gonna blow your socks off. Я делаю грудинку, которая сведет вас с ума.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
Oh, what did you do to that brisket? Что ты сделала с грудинкой?
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
Um, unwrapping the waygu brisket. Говяжью грудинку распаковываю.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
All right, I'm gonna go back to my brisket. Отлично, тогда я собираюсь вернуться к своей грудинке.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
I cook a pretty mean brisket. Я неплохо готовлю грудинку.
The dog wants meat. Собака хочет мяса.
Oh, please don't tell me the brisket was injured. Пожалуйста, не говори мне, что грудинка пострадала.
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
Not brisket, anybody could make that, but you don't even cook for yourself. Не грудинку - любому это по плечу, но ты даже для себя не готовишь.
Her daughter fried the meat. Её дочь жарила мясо.
$200 waygu beef brisket. Говяжья грудинка за $200.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!