Примеры употребления "bringing along" в английском с переводом "взять с собой"

<>
Переводы: все46 взять с собой44 воспитывать1 брать с собой1
But I'm bringing along one of my own, for protection. Но я возьму с собой своего циклопа для защиты.
Looks like he's bringing 40 of his buddies along for the ride. Похоже, он хочет взять с собой в поездку 40 приятелей.
Thanks for bringing me along. Спасибо, что взял меня с собой.
Oh, thanks for bringing me along. О, спасибо что взял меня с собой.
Thanks for bringing me along, Agent Booth. Спасибо, что взяли меня с собой, агент Бут.
And thanks for bringing him along, too. И спасибо, что взяли его с собой.
I made a mistake by bringing u along. Я совершил ошибку, взяв тебя с собой.
I made a mistake by bringing you along. Я совершил ошибку, взяв тебя с собой.
Not gonna try to sell me on bringing you along? Не собираешься убеждать меня взять тебя с собой?
You two should bring along a photographer. Вы двое должны взять с собой фотографа.
Well, just bring along your sketch book. Ну, просто возьми с собой альбом.
So I brought along an old friend. И я взяла с собой давнего друга.
You might like to bring along Leland Palmer as your attorney. Вы можете взять с собой Лиланда Палмера в качестве адвоката.
Which is why I decided to bring along a little backup tonight. Вот поэтому, я решил взять с собой подкрепление сегодня.
I just hope we brought along enough of it for our three-day galactic space journey. Я всего лишь надеюсь, что мы взяли достаточно древесины с собой для нашего трехдневного галактического космического путешествия.
Bring some drawing stuff along. Возьми с собой карандаши.
Can I bring my girlfriend along? Могу я взять с собой девушку?
Lucky you brought that Very gun along. Повезло, что ты взял с собой ракетницу.
Apparently, N had brought his brother along. Видимо, Н взял с собой своего брата.
Anything I can do, bring my boys along. Всё, что я могу сделать, это взять с собой моих мальчиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!