Примеры употребления "brilliant" в английском с переводом "гениальный"

<>
Please, regale me with your brilliant plan. Пожалуйста, поделись со мной своим гениальным планом.
My dad was a brilliant clarinet-player. Мой отец был гениальным кларнетистом.
Someone this brilliant would surely have caught my attention. Такой гениальный ум наверняка бы привлек мое внимание.
This press junket is a brilliant idea, isn't it? Эта пресс-конференция - гениальная идея, верно?
It was a brilliant way of getting the brain high. Это гениальный способ получить наркотический кайф.
Well, that sounds fabulous, but I am not a brilliant outlaw. Это звучит замечательно, но я не гениальная злодейка.
Amazing writer, brilliant comic observer, and strictly among ourselves, a phenomenal kisser. Потрясающая писательница, гениальная юмористка, которая, скажу по секрету, шикарно целуется.
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать.
Yes, brilliant, because you certainly wouldn't tip him off in any way. Да, гениально Потому что ты определенно не будешь его информировать.
Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign. Но гениальная проницательность BMW помогла им сделать рекламную кампанию.
What, you believe a brilliant woman killed herself because of some internet video? Что - ты можешь поверить в то, что гениальная женщина наложила на себя руки из-за какого-то интернетного ролика?
Brilliant - so it only reads 20 even if they're doing 80 miles an hour. Гениально - спидометр показывает 30, даже если они едут 130км/ч.
The brilliant playwright, Adrienne Kennedy, wrote a volume called "People Who Led to My Plays." Гениальный драматург, Эдриен Кеннеди, назвала свою автобиографичную книгу "Люди, которые привели меня к написанию пьес".
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
It was a brilliant strategic decision, allowing the firm to offer dozens of new product lines and services. Это было гениальное стратегическое решение, что дало возможность фирме начать выпуск десятков новых продуктов и видов услуг.
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией!
Despite the brilliant camera work, I think the problem is the script written by a nine-year-old. Несмотря на гениальную операторскую работу, сценарий, написанный девятилетней девочкой, всё испортил.
If I become a brilliant scientist, I could destroy the whole world, in the flick of a switch. Если я стану гениальным учёным, смогу уничтожить целый мир одним щелчком тумблера.
Fred Hoyle, one of the twentieth century’s greatest astrophysicists, provided a perfect example of such a “brilliant blunder.” Фред Хойл, один из величайших астрофизиков двадцатого века приводит прекрасный пример такого «гениального промаха».
Maybe if I came off my medication, my mind would sharpen, and I would come up with some brilliant solution. Может если я не приму лекарства, это обострит мой разум, и я смогу принять какое-то гениальное решение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!