Примеры употребления "bridges" в английском с переводом "бридж"

<>
And climb the Sydney Harbour Bridge. И взобраться на мост Харбор-Бридж.
Tonight, 7:30, Grand Avenue Bridge. Вечером, в 7:30, Гранд Авеню Бридж.
Found floating off the Key Bridge. Найдена утонувшей около Кей Бридж.
Neither is, ribbon twirling, bridge or synchronized swimming. Так же как гимнастика с ленточкой, бридж или синхронное плавание.
Divorcee, mother of two, keen gardener, outstanding bridge player. В разводе, двое детей, увлечённый садовник, выдающийся игрок в бридж.
Tom tried to teach Mary how to play bridge. Том попытался научить Мэри играть в бридж.
She's a police sergeant down at Sowerby Bridge. Она сержант полиции из Соверби Бридж.
Now, Martin, that's too bad, but I'm playing bridge. Очень жаль, Мартин, но сегодня я играю в бридж с миссис Крозье.
This is the Sydney Harbour Bridge and the traffic was backed up. Это Харбор-Бридж и на дорогах были заторы.
Stop fascinating that young man and come and make a four at bridge. Прекрати очаровывать этого молодого человека и составь нам компанию в бридж.
Too much time on computer bridge, which is, you know, like that's so . Слишком много времени за компьютерным бриджем, это как, знаете, .
They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player. Они начинают болтать и выходит, что Ласс - просто адский игрок в бридж.
According to my new pal Doris, he was buying an elephant on the 4th Street Bridge. Согласно моему новому приятелю Дорис, он покупал слона на 4-ой Бридж-Стрит.
Then I would go up and deliver them to these 70-year-old women playing bridge. Затем я продавал её 70-летним женщинам, играющим в бридж.
I was supposed to be an Army wife in Manila, but I couldn't play bridge. Я должна была находиться вместе с войсками в Маниле, но я плохо играю в бридж.
And I always tell her that I find myself with a lot of time on the computer bridge program. И я постоянно говорю ей, что провожу кучу времени, играя в бридж на компьютере.
And we used to drink Chianti at the bar at the old spaghetti factory and host bridge nights once a month. И мы пили "Кьянти" (вино) в баре на заброшенном макаронном заводе и раз в месяц мы устраивали вечера игры в бридж.
And I've been teamed up with Mason Bridge, who is a legend, who I admired, before he told me I was a worthless, talentless millennial. И меня поставили в пару с Мейсоном Бриджем, а он легенда, которой я восхищалась до того, как он сказал мне, что я никчёмная малолетка.
The Building Resources in Democracy, Governance and Elections (BRIDGE) project has been undertaken by the Division, IIDEA and the Australian Electoral Commission to provide a basis for capacity-development programmes. Отдел, ИДЕА и Австралийская избирательная комиссия осуществили проект в области увеличения объема ресурсов в сфере демократии, управления и выборов (БРИДЖ) в целях обеспечения основы для программ создания потенциала.
It turned out that - Len grew up in Long Island and he played football and watched football, and played bridge - Len is in the bottom five percent of what we call positive affectivities. Оказалось, что . Лен рос на Лонг-Айленде, играл в [американский] футбол, любил смотреть футбол, играть в бридж. Так вот, оказалось, что на шкале т.н. позитивной чувственности Лен находится
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!