Примеры употребления "brian lara promenade" в английском

<>
"My commitment will be to travel with you on yet another stretch of this great promenade of freedom we have been opening," Michelle Bachelet said after being elected in January. "Моей целью будет пройти вместе с вами еще один участок этого великого пути свободы, открывшегося перед нами", - сказала Мишель Бачелет после своего избрания в январе.
We've had no word from Brian yet. Мы еще не получили никаких известий из Британии.
I don't think it works that way, Lara. Мне кажется, ты считаешь неправильно, Лара.
And whenever a station security officer tries to talk to them say, to ask them to keep the noise level down on the Promenade, they ignore him. И всякий раз, когда станционный офицер безопасности пытается поговорить с ними, попросить снизить уровень шума на Променаде, они игнорируют его.
Give Brian a big hug for me! Обними Брайана вместо меня!
Sometimes Lara does full-body massages outside of work. Иногда Лара делает полный массаж во внерабочее время.
Do you see any ghetto fences dividing the Promenade? Вы видите загородки гетто, разделяющие Променад?
This is Brian Rock. Это Браян Рок.
This might feel a bit cold, Lara. Лара, вы почувствуете холодок.
There'll be no live vole fights on the Promenade, Quark. Не будет никаких крысиных боёв на Променаде, Кварк.
Brian left the door open. Бриан оставил дверь открытой.
Look, even if you don't hit it off romantically with Lara, she's someone you want in your corner. Послушай меня, даже если с Ларой у тебя ничего не получится, лучше, если она будет на твоей стороне.
I mean, sometimes I just wish I had a regular high school girlfriend who liked stuff like prom and going to see her boyfriend play lacrosse and didn't think walking on the third street promenade meant she was a consumerist sell-out. В смысле, иногда я просто мечтаю, чтобы у меня была просто школьная подруга, которой нравятся такие вещи, как выпускной, и которая ходит смотреть, как ее парень играет в лакросс, и не думает, что прогулка по третьей улице означает, что она продажный потребитель.
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. Кейт пошла в школу с зонтиком, а Брайен - нет.
Kasper moved in with Lara and happy life began to get traction. Каспер переселился в вагончик Лары и жизнь наполнялась счастьем.
I want to see you in the Promenade tomorrow ringing your school bell. Я хочу видеть тебя завтра на Променаде, звонящей в школьный звонок.
"Colorado has a more regulated market, so they will be a good guide," said Brian E. Smith, a spokesman for the Washington State Liquor Control Board. "В Колорадо более упорядоченный рынок, поэтому они послужат хорошим примером", - поясняет Брайан И. Смит, представитель Совета по регулированию производства и сбыта алкогольной продукции в штате Вашингтон.
Pablo and his lawyers went on the offense, trying to smear Lara with accusations. Пабло и его адвокаты пошли в наступление, пытаясь обвинить Лару во всех грехах.
A Creole restaurant would be a big hit on the Promenade. Креольский ресторан будет иметь большой успех на Променаде.
Brian Gilbertson woke up on New Year’s Day 2007 with a plan that he knew could cause him trouble. Брайан Гилбертсон (Brian Gilbertson) проснулся в первый день нового 2007 года с планом, который, как он понимал, может обернуться для него проблемами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!