Примеры употребления "breastplate microphone" в английском

<>
"The breastplate stretcher"? "Расширитель для нагрудной пластины"?
For some reason the microphone didn't work earlier. Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Caved in his breastplate. Проломил его нагрудник.
The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control. Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления.
That's 1 of 12 stones that decorated the high priest's breastplate in the Temple. Это один из 12 камней, украшавших нагрудник первосвященника в Храме.
To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest. Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон.
The breastplate, it's supposed to be worn by some high priest. Этот нагрудник, похоже, принадлежал первосвященнику.
Lovinescu recovered, and returned to her microphone. Но Ловинеску выздоровела и вернулась на свою работу.
I'll keep my breastplate until I retire, and a wool knitwear also. Я буду носить свою кирасу, пока не уйду в отставку.
On this day in Hoboken, wearing a small fedora, grabbing hold of her microphone and mic stand, she was wonderfully appropriate. В тот день в маленькой «федоре» на голове, сжимая в руке микрофон и крепко хватившись за стойку, она была в образе и чудесным образом соответствовала обстановке праздника.
The Breastplate of St. Patrick. Нагрудный знак Святого Патрика.
Turn on the Kinect microphone Включение микрофона Kinect
Protecting the breastplate meant keeping the stones from ever being found. Защищать нагрудник - значит следить за тем, чтобы камни никогда не нашлись.
Before you use the microphone, read its manual and the Xbox 360 console manuals for important safety and health information. Прежде чем использовать микрофон, прочитайте руководство к микрофону и к консоли Xbox 360 — в них содержатся важные сведения по безопасности и гигиене.
It might tell us the whereabouts of the stones from the high priest breastplate. Может, узнаем, где искать камни из нагрудника первосвященника.
To calibrate the Kinect microphone, follow these steps: Чтобы откалибровать микрофон Kinect, выполните следующие шаги.
Rabbi Lev will be here with the Breastplate tonight. Вечером Раввин Лев приедет сюда с нагрудником.
However, sounds from appliances, speakers, fans, or people talking can interfere with the Kinect microphone. В то же время работе микрофона Kinect могут препятствовать бытовая техника, динамики, вентиляторы или присутствие большого числа разговаривающих людей.
This breastplate must be three centuries old at least. Нагруднику кирасы минимум лет триста.
To turn off the microphone, press and then release the power button. Чтобы выключить микрофон, нажмите и отпустите кнопку питания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!