Примеры употребления "breakpoint change" в английском

<>
Select a break master to define the charges for each breakpoint. Выбор шаблона перерыва для определения ставок для каждой точки останова.
I'd like to change my reservation from three to five nights. Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
Keep the change, please. Сдачу оставьте себе, пожалуйста.
My father had me change a tire on his car. Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле.
Change your clothes. Смени одежду.
He told me about the change in the plan. Он сказал мне про изменения в плане.
He didn't notice the change, but I did. Он не заметил разницы, а я заметил.
Should we change the flag? Не следует ли нам поменять флаг?
I have to change tires. Мне нужно поменять резину.
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. Как прочие изменения, это изменение в отношении произошло и в других странах тоже.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
I'd like to change yen to dollars. Я бы хотел обменять иены на доллары.
The boy didn't change his opinion. Мальчик не поменял своего мнения.
Where do I have to change trains? Где я должен сделать пересадку?
Times change. Bремена меняются.
He went to Atami for a change of air. Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу.
Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam. Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
In that case, I'll change my mind. В таком случае я поменяю свою точку зрения.
Keep the change. Оставь себе сдачу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!