Примеры употребления "breaking" в английском с переводом "поломаться"

<>
I think it's broke. Кажется, он поломался.
It broke in the struggle. Они поломались при борьбе.
She broke down in Oregon. Она поломалась в Орегоне.
Fortunately it's not broken. О, камера не поломалась.
No, that baby's broken. Не, проказник поломался.
Is the dish washer broken? Что, посудомойка поломалась?
A machine that does not break. Механизмы, которые поломались.
The car really did break down. Автомобиль действительно поломался.
You broke down, have you, Flip? Вы ведь поломались, Флип?
DVD in our cell's broken. У нас в камере DVD поломался.
She's a machine doesn't break. Механизмы, которые поломались.
It didn't break the bone, But it damaged it. Кость не поломалась, но повредилась.
How do I know nothing broke falling off that truck? Откуда мне знать, что ничего не поломалось, когда он падал?
In February 2006, one of these vessels broke its anchor and ran aground. В феврале 2006 года на одном из этих судов поломался якорь, и оно село на мель.
The ride broke down so Carol and I went behind those mechanical Dutch children. Аттракцион поломался и мы с Кэрол зашли за пару механических голландских детей.
It could break down and you'd be at the mercy of any maniac who came along. А если она поломается и ты проявишь милосердие к какому-нибудь маньяку, что будет брести в одиночестве.
And this missing connection, couldn't that have broken off when the car struck on the rocks? И что отсутствующая деталь могла поломаться, когда машина билась об скалы?
So, if your car hadn't have broken down in Mobile and you wouldn't have gone to the party, where would you be right now? Если бы твоя машина не поломалась в Мобиле, и тебе не пришлось бы пойти на вечеринку, где бы ты был сейчас?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!