Примеры употребления "breaking loose" в английском

<>
All hell seems to be breaking loose. Кажется, весь ад вырвался на свободу.
Well, it's no secret all hell's breaking loose down there. Ну, не секрет, что черти вырвались на свободу там.
All hell was breaking loose, so I figured it was better if I leave. Весь ад вырывался на свободу, поэтому я решила, что лучше было уйти.
When they get it open, all hell will break loose. Когда они её откроют, ад вырвется на свободу.
They said we were under investigation, hell broke loose, and phones haven't stopped. Они сказали, что мы были под следствием, ад вырвался на свободу, и телефоны не замолкают.
I heard you this morning, in the yard, saying Mr Moray is back, all hell will break loose. Я слышал тебя сегодня утром, во дворе когда ты говорил, что Мистер Морей вернулся и ад вырвется на свободу.
He's fine, but in 30 seconds when I blow up this Machine, all hell's gonna break loose. Он в порядке, но за 30 секунд когда я взорву эту машину, все, черт возьми, вырвется на свободу.
If Juliette woke up, she and the guy who kissed her would have these insanely intense feelings for one another, and all hell would break loose. Если Джулиетт проснулась она и парень, который поцеловал ее будут иметь безумно сильные чувства друг к другу и весь ад вырвался бы на свободу.
My patience has come to the breaking point. Чаша моего терпения переполнилась.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
I was breaking my heart when I was watching it. Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось.
She has a loose tongue. Она болтает что попало.
I will get up before the day is breaking. Я встану до рассвета.
Don't tell him. He's got a loose tongue. Не говори ему. У него язык без костей.
You can't make an omelet without breaking eggs. Не разбив яиц, яичницы не сделаешь.
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
He said, "My car is always breaking down." Он сказал: "Моя машина постоянно ломается."
Please sew the buttons that are coming loose. Пожалуйста, пришейте недостающие пуговицы.
Forgive me for breaking my promise. Простите меня, что я нарушил своё обещание.
Loose Diamonds & Gemstones Алмазы и драгоценные камни
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!