Примеры употребления "break free" в английском с переводом "вырываться на свободу"

<>
Переводы: все36 освобождаться13 вырываться на свободу4 другие переводы19
I want to break free Я хочу вырваться на свободу
The collapse of the Soviet Union at the beginning of the 1990’s was caused not by the West, but by a wave of secession, as nationalities and minorities, seeing the party-state weakened, seized the opportunity to break free. Распад Советского Союза в начале 1990-х годов был вызван не Западом, но волной отделений, как национальных образований, так и территорий компактного проживания нацменьшинств, которые, видя слабость партии и государства, ухватились за возможность вырваться на свободу.
I got to say, I think you're pretty amazing for breaking free and keeping it together like you did. Вы очень стойко держались, вырвались на свободу и не раскисли.
That means that all of these cancers actually are the same cancer that arose once from one individual devil, that have broken free of that first devil's body and spread through the entire Tasmanian devil population. Это значит что все эти случаи рака на самом деле являются одним, который пошел от одной особи дьявола, который отделился и вырвался на свободу из тела этого первого животного и стал распространяться по всей популяции в Тасмании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!