Примеры употребления "braver" в английском с переводом "храбрый"

<>
It would be a braver trader than I to stand in its way ahead of today’s NFP data. Нужно быть более храбрым трейдером, чем я, чтобы стать на его пути накануне сегодняшних данных NFP.
But in his refusal to give in to panic and act rashly, he has been far braver than all the big talkers who accuse him of being a wimp. Но в его отказе поддаваться панике и действовать необдуманно, он был гораздо храбрее всех больших болтунов, которые обвиняют его в том, что слабак.
That shattering, that opening of my girl cell, that kind of massive breakthrough of my heart allowed me to become more courageous, and braver, and actually more clever than I had been in the past in my life. Этот слом, это открытие моей "женской сущности", мощный порыв в моем сердце, позволил мне стать мужественнее и храбрее, и даже умнее, чем я была раньше.
Is the brave Captain afraid? Наш храбрый капитан трусит?
Not all policemen are brave. Не все полицейские храбрые.
Robbie Mac is a brave man. Робби Мак храбрый чел.
Jenny has a brave and passionate heart. У Дженни храброе и страстное сердце.
Come everyone who has a brave heart! Приходите все, у кого в груди бьется храброе сердце!
None but the brave deserve our respect. Никто, кроме храбрых, не стоит нашего уважения.
He is the bravest of the bullfighters! Он самый храбрый из тореадоров!
The officer inspired his men to be brave. Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
In fact, Bush's was a brave gesture: Фактически, со стороны Буша - это был храбрый жест:
I'm not brave, I'm a coward. Я не храбрая, я трусиха.
Where did you wash your face, brave heart? Где это ты успел умыться, храброе сердце?
Robinson is a practical, rational and brave man. Робинзон - практичный, разумный и храбрый мужчина.
My brave troop, we sailed over many a sea. Дружина моя храбрая, много по морям мы плавали.
She was brave enough to stand up to him. Она была достаточно храброй, чтобы противостоять ему.
I can rally like the brave men of the Alamo. Я могу бороться, как храбрые люди из Аламо.
Daddy says brave men don't run from their home. Папа говорит, храбрые мужчины не убегают от своего дома.
Only a brave few speak of solidarity and mutual support. Только несколько храбрых говорят о солидарности и взаимной поддержке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!